雨上がりに見た幻

雨上がりに見た幻

歌名 雨上がりに見た幻
歌手 the pillows
专辑 OOPARTS
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:20.93] ジョークは笑うのが礼儀さ
[00:26.23] 呆れるなよ 笑ってよ
[00:30.79] 聞き飽きてるとしても
[00:36.68] 思ったより遠くまで来た
[00:41.20] 前ばかりを見てたから
[00:46.72] キミの顔忘れたけど
[00:52.05] 足跡の無い道を選んで
[00:56.96] ずいぶん歩いたな
[01:02.44] 幼い夢傷ついても
[01:06.85] 今も眺めてる
[01:11.28] そう 何度も何度も
[01:16.66] キミとともに
[01:42.63] 全てが変わるかもしれない
[01:47.40] 蜘蛛の糸をよじ登って
[01:52.20] 認め合った僕らは
[01:58.15] 時代も背景もそぐわない
[02:02.79] 遺物なんだと思い知った
[02:07.70] 抜け出した壁画の夢
[02:13.68] 千年後の雨になって
[02:18.54] 僕らは降るだろう
[02:23.87] 太陽とも解り合って
[02:28.56] 虹を出せるかな
[02:32.74] 叶ったら 叶ったら
[02:37.52] 叶ったら 綺麗だろうな
[03:15.04] 踏み外した崖っ淵でも
[03:19.71] 手を掴んでくれた
[03:25.07] 雨上がりに見た幻を
[03:29.69] 今も覚えてる
[03:35.73] 足跡のない道を選んで
[03:40.37] ずいぶん歩いたな
[03:45.37] 荒野の果て 何処かにきっと
[03:50.04] 足跡残ってる
[03:53.95] それだけが それだけが
[03:58.84] それだけが生きた証
[04:04.23] それだけが それだけが
[04:08.79] それだけが 僕らの誇り
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:20.93] 开玩笑时,笑才是礼仪呢
[00:26.23] 不要厌烦啊,保持微笑
[00:30.79] 即使听厌了也罢
[00:36.68] 比预想的来到了更远的地方呢
[00:41.20] 因为只顾着注视前方
[00:46.72] 就算忘却了你的容貌
[00:52.05] 选择了一条没有脚印的道路
[00:56.96] 走了实在不短了呢
[01:02.44] 即使伤及了那幼小的梦想
[01:06.85] 此刻却仍在向远方眺望
[01:11.28] 是的,无论多少次,多少次
[01:16.66] 无论多少次,都与你在一起
[01:42.63] 或许一切都会与以前大相径庭
[01:47.40] 顺着蛛丝向上登攀
[01:52.20] 互相认同的我们啊
[01:58.15] 时代背景都完全不同
[02:02.79] 被认识到了那只是遗物而已
[02:07.70] 从那壁画中脱落下的梦啊
[02:13.68] 千年后我们便会化作雨水
[02:18.54] 降落在这片土地上吧
[02:23.87] 我们和太阳互相包容理解
[02:28.56] 就会绽放出最美的彩虹了吧
[02:32.74] 若能成真 若能实现
[02:37.52] 若能实现的话,一定会很美好吧
[03:15.04] 就算是失足跌落深渊
[03:19.71] 你也紧紧的抓住了我的手
[03:25.07] 暴风雨后的晴天出现的幻境
[03:29.69] 就算今日也仍挥之不去呢
[03:35.73] 曾经选择的那条没有脚印的道路
[03:40.37] 走了实在不短了呢
[03:45.37] 在那荒野道路的终点,一定会有
[03:50.04] 足迹,残留下来的!
[03:53.95] 只有那 只有那
[03:58.84] 只有那,是生灵留下的印记!
[04:04.23] 只有那 只有那
[04:08.79] 只有那!是属于我们的骄傲!