歌名 | 苺日和 |
歌手 | チュール |
专辑 | ココロノウタ |
[00:20.395] | 風をすり抜けて晴れた道へ 自転車を走らせる |
[00:35.111] | 君とすれ違う晴れた道へ 期待して走らせる |
[00:50.346] | 夢を見ていたいよ |
[00:57.430] | 恋をしたなんて 信じたくないのに |
[01:04.991] | 君のところまで会いに行きたいんだ |
[01:12.552] | 赤らんだ頬が熱くなっていくから |
[01:19.660] | 君の横顔も見れないでいる |
[01:29.821] | いつどこにいても気になること「あなたに偶然会えたら」 |
[01:43.832] | 近所のコンビニも侮れない! |
[01:50.394] | ちゃんとオシャレをしていく |
[01:59.563] | 振り向いてほしいよ |
[02:06.590] | 恋に恋をした そう思っていたけど |
[02:13.860] | 今すぐあなたに会いに行きたくて |
[02:21.338] | 微笑んでくれるその顔に出会う度 |
[02:28.967] | 心にあなたが飾られてゆく |
[02:48.372] | 恋をしたなんて 今すぐあなたに |
[03:00.529] | 恋に落ちたんだ 惹かれてく気持ちを |
[03:10.309] | 止めることなんて誰も出来ない |
[03:18.033] | 「好き」と言うだけで 胸はギュっとつまって |
[03:24.989] | まばたきもできず 恋焦がれてゆく |
[03:32.155] |
[00:20.395] | 骑车穿过风 穿过晴空下的街道 |
[00:35.111] | 我期待着在路上与你擦肩而遇 |
[00:50.346] | 仿佛做梦一样 |
[00:57.430] | 明明已经不相信恋爱了 |
[01:04.991] | 我却还想去你那里 |
[01:12.552] | 泛起红晕的脸颊变得微热 |
[01:19.660] | 看不见你的侧脸 |
[01:29.821] | 无论何时都会在意的 是偶然遇到你这件事 |
[01:43.832] | 附近的便利店里也都要看清楚! |
[01:50.394] | 好好打扮一下 |
[01:59.563] | 希望能回头看到我 |
[02:06.590] | 恋上了对你的爱恋 |
[02:13.860] | 现在就想去见你 |
[02:21.338] | 每当看到那样的笑颜 |
[02:28.967] | 你一直在我的心里 |
[02:48.372] | 喜欢你这种心绪 现在就要传达给你 |
[03:00.529] | 陷入恋爱中 难以自拔的心情 |
[03:10.309] | 没有办法停下 |
[03:18.033] | 只是说出「我喜欢你」 胸口就快要窒息 |
[03:24.989] | 是这样的 连眨眼都做不到的热恋 |
[03:32.155] |