思想电车
歌名 |
思想电车
|
歌手 |
チュール
|
专辑 |
ココロノウタ
|
[00:08.980] |
田舎町、いい天气、横切ってゆく |
[00:21.930] |
独り言、仆に言う、“乘り过ごそうか。 |
[00:48.410] |
见知らぬ人 次々と 一绪に乘せて |
[00:56.810] |
ちらほらだけど |
[01:01.480] |
轻々と仆も乘せて |
[01:07.050] |
一日あれば ここまで来れちゃうんだなぁ |
[01:14.100] |
行き先のない旅を |
[01:20.570] |
少しでも仆は幸せになろうとする |
[01:27.240] |
夕暮れを见届けたよ |
[01:33.500] |
なんだか嬉しくて |
[01:36.480] |
夜が少しきれいに见える |
[01:42.580] |
长い旅 归り道 忘れないように |
[01:51.850] |
日记を书いてるよ |
[01:56.320] |
君の颜、あなたの声、忘れないように |
[02:04.410] |
每日读み返して |
[03:07.250] |
行き先のない旅を |
[00:08.980] |
美妙的天气 跨过乡间小道 |
[00:21.930] |
” 只偶尔和我搭话 “坐过站了吗” |
[00:48.410] |
陌生的人们 接二连三地 一起乘坐上去 |
[00:56.810] |
虽然稀稀落落的 |
[01:01.480] |
我也轻易的乘坐了上去 |
[01:07.050] |
只需一日 就可以到达这么远了 |
[01:14.100] |
指尖前的漫长旅途 |
[01:20.570] |
让我也渐渐开始有幸福的感觉 |
[01:27.240] |
始终目视着夕阳 |
[01:33.500] |
稍微感觉有点开心 |
[01:36.480] |
夜晚也变得美丽起来 |
[01:42.580] |
为了不忘却 漫长的旅途 回程的道 |
[01:51.850] |
把这些都记在日记中 |
[01:56.320] |
为了不忘却 你的容颜 你的声音 |
[02:04.410] |
每天将日记反复读过 |
[03:07.250] |
指尖前的漫长旅途 |