うつつのゆめ

うつつのゆめ

歌名 うつつのゆめ
歌手 めらみぽっぷ
专辑 现梦 -genmu-
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00] 作曲 : ZUN
[00:00.10] 作词 : RD-Sounds
[00:00.32] 编曲 : RD-Sounds
[00:12.42]
[00:22.04] ―出会ったばかり
[00:27.06] まだ何も知らぬ二人だけれど
[00:32.95]
[00:33.07] 唯一つ確かなこと。
[00:40.20]
[00:40.61] わけもわからぬまま流れるその涙に
[00:45.95] きっと嘘はない―
[00:57.13]
[01:24.06] いつしか探しはじめた
[01:30.43]
[01:30.49] この眼にしか見えない世界を
[01:37.11]
[01:37.36] まるでずっと前から
[01:40.77] こうなると決められていたように
[01:44.98] 秘密の場所を二人で見つけ出すの
[01:51.64]
[01:51.90] さぁ、私を導いてね
[01:58.31]
[01:58.35] どこまでもついていくから、ねぇ。
[02:04.84]
[02:05.24] 今日は何処へ行くの?
[02:08.63] どこか特別な予感をはらんだ
[02:13.54] 夢を辿る旅路へと
[02:19.02]
[02:19.26] 人の夢見
[02:22.65] その果てのカタチ
[02:26.55] けして潰えてしまうことのないマボロシ
[02:33.04]
[02:33.10] 耳を澄ませば
[02:36.52] 遠く聞こえくる
[02:40.43] はるかお祭り騒ぎ
[02:46.88]
[02:47.18] さあ歌え
[02:48.87] 舞い踊れ
[02:50.61]
[02:50.65] 宴の風景を彩やかに
[02:54.08] 幻想の名のもとに終わることなく続いてく
[03:01.00]
[03:01.06] 華が咲く
[03:02.79] 咲き乱れる
[03:04.41]
[03:04.56] 宴の風景に艶やかに
[03:08.12] さながら花火のように色とりどりの弹幕模樣
[03:14.95]
[03:14.96] 最後まで、手を離さないで。
[03:20.23] このまま夢の果てまで…
[03:30.17]
[03:36.04] 夢現の彼方目指し
[03:39.42] 空白の先を追い
[03:42.99] 幻夜の向こう側に
[03:46.39]
[03:46.45] むかうべき結末を探す
[03:51.60] ながき刻を辿り続け
[03:52.72]
[03:52.73] あなたを見つけ出すよ。
[03:59.77] どれ程かかろうとも。
[04:06.73]
[04:07.17] めぐる世界
[04:10.44] その果ての象
[04:14.25] 何もかも失われることのない現実
[04:20.82]
[04:20.95] ここにいるよと
[04:24.34] 手を握る貴女
[04:28.12] その手に零れる涙
[04:34.79]
[04:34.80] さあ歌え
[04:36.77] 舞い上がれ
[04:38.29]
[04:38.50] 宴の風景は華やかに
[04:41.98] 幻想の名のもとにいつまでも続いていく
[04:48.91]
[04:48.92] 夢を見よ
[04:50.59] 思い描け
[04:52.35]
[04:52.36] 人の夢の中にあるモノを
[04:55.85] 新たな幻想を生みだすうつつのゆめは果てしなく
[05:02.91]
[05:03.20] 叶うなら 永久にあり続けるように。
[05:10.23] 願いたい、ずっと。
[05:15.84]
[05:15.85] 醒めぬ夢なんてどこにも無いけれども。
[05:23.24] それでも、またいつか…
[05:31.86]
[05:42.14] …夢で、逢いましょう。
[05:52.57]
歌词翻译
[00:00.32]
[00:22.04] —才邂逅不久的二人
[00:27.06] 尚懵懂无知
[00:33.07] 却唯有一事可以确信。
[00:40.61] 那即是 那不知缘何扑簌的泪水中
[00:45.95] 绝无半点虚诳—
[01:24.06] 不知何时起开始探求
[01:30.49] 唯有这双眼眸可见的世界
[01:37.36] 仿佛很久之前
[01:40.77] 就已如此决定好了一般
[01:44.98] 你我两人一同寻找各种秘密的场所
[01:51.90] 来吧,请指引我吧
[01:58.35] 不论天涯海角,我都将追逐你的脚步。
[02:05.24] 今天去哪里呢?
[02:08.63] 这延伸入梦的旅途上
[02:13.54] 充溢着奇妙的预感
[02:19.26] 凡人之梦景
[02:22.65] 其尽头的模样
[02:26.55] 乃是绝不会崩溃腐朽的幻影
[02:33.10] 若侧耳聆听
[02:36.52] 可闻节庆欢声
[02:40.43] 自远方传来
[02:47.18] 来吧歌唱吧
[02:48.87] 欣然起舞吧
[02:50.65] 为宴会之景增添色彩
[02:54.08] 以幻想之名一直持续 无终无尽
[03:01.06] 群芳争奇斗艳
[03:02.79] 渐欲迷人之眼
[03:04.56] 于宴会景中嫣然绽放
[03:08.12] 犹似烟火般 绚烂缤纷的弹幕模样(樱花飘雪)
[03:14.96] 直到最后一刻,都请不要放手。
[03:20.23] 如此这般前往梦之尽头…
[03:36.04] 以梦现之彼岸为目标
[03:39.42] 追寻空白的前方
[03:42.99] 直至幻夜的彼侧
[03:46.45] 探寻终将迎来的结局
[03:51.60] 不断追溯漫长的时间
[03:52.73] 我决意将你找出。
[03:59.77] 不顾过程如何冗长艰辛。
[04:07.17] 轮转之世界
[04:10.44] 其尽头的景象(模样)
[04:14.25] 乃是绝不会有半点缺损的现实
[04:20.95] 我就在这里 你如此说道
[04:24.34] 你紧握着我的手
[04:28.12] 点点泪珠滴落其上
[04:34.80] 来吧歌唱吧
[04:36.77] 狂欢起舞吧
[04:38.50] 宴会之景愈发华美艳逸
[04:41.98] 以幻想之名一直持续 不论何时
[04:48.92] 不断做梦吧
[04:50.59] 尽情驰想吧
[04:52.36] 那凡人梦中之物
[04:55.85] 现世之梦诞生出新的幻想 绝无终结
[05:03.20] 若可如一愿 则愿此梦永恒继续。
[05:10.23] 永不完结。
[05:15.85] 世上无不醒的美梦。
[05:23.24] 纵然如此,我们也终有一天…
[05:42.14] …会于梦中,再度相逢吧。