ユメガタリ

ユメガタリ

歌名 ユメガタリ
歌手 TUMENECO
专辑 幻想语.
原歌词
[00:00.00]
[00:23.24]
[00:23.25] 遥か見上げた空は
[00:28.75] 眩しく 霞んで見えた
[00:34.75] 両手伸ばしてみる
[00:40.00] 何かが掴める気がした
[00:46.55] 誰にも内緒よ
[00:49.00] 秘密で待ち合わせして
[00:52.25] いたずらに微笑んでいる
[00:56.25] 紅い月が
[01:01.25] 幻想か魔法か
[01:03.25] 曖昧に誤魔化されてる
[01:08.25] そこは不思議なビジョン
[01:12.55] 想像の世界が怪しげに誘ってくるの
[01:19.25] ほら危険な香り
[01:27.75]
[01:36.00] 夜の深い闇に落ちて行く
[01:44.25] 夢を見ていた
[01:47.45] 呟いた言葉がやけに耳に残った
[01:59.25] どうでもいいのよ
[02:01.95] あての無い噂話
[02:05.25] それよりもっと楽しい物が見たい
[02:13.75] 夢か現実か曖昧な場所を探して
[02:21.25] ここは無限のループ
[02:25.25] 想像の世界のまやかしに誘われてみる
[02:32.25] そう危険な扉
[02:40.75]
[02:42.55] 扉…
[02:45.75]
[03:23.75] 涙こらえた
[03:27.75] その瞳に
[03:30.75] 映る世界
[03:33.75] 何が真実で
[03:37.75] 何が偽りか
[03:40.75] その向こうには何が
[03:49.75] 幻想か魔法か曖昧に誤魔化されてる
[03:56.75] そこは不思議なビジョン
[04:01.45] 想像通り世界が怪しげに誘ってくるの
[04:07.85] 光が射した先に
[04:12.75] 夢か現実か曖昧な場所を探して
[04:20.00] ここは無限のループ
[04:24.75] 想像の世界のまやかしに誘われてみる
[04:31.75] そう危険な扉
[04:39.75]
[04:41.35] 開いてみて…
[04:48.75]
歌词翻译
[by:琪露芙兰诺]
[00:23.25] 遥遥望去的天空
[00:28.75] 闪着耀眼的霞光
[00:34.75] 伸出双手
[00:40.00] 仿佛能抓住什么的感觉
[00:46.55] 对谁都要保密哦
[00:49.00] 在约定地点悄悄见面
[00:52.25] 红红的月亮
[00:56.25] 恶作剧般地笑着
[01:01.25] 幻想和魔法交织
[01:03.25] 暧昧地欺骗着
[01:08.25] 那里是奇妙的幻想
[01:12.55] 想象的世界中,充满可疑的诱惑
[01:19.25] 瞧,那危险的香气
[01:27.75]
[01:36.00] 梦见
[01:44.25] 坠入深深的黑暗
[01:47.45] 耳边环绕着低声细语
[01:59.25] 这些都无所谓啦
[02:01.95] 但是比起漫无目的的闲话
[02:05.25] 我更想看一些更有趣的东西
[02:13.75] 去寻找幻想与现实交织的地方
[02:21.25] 这里是无限循环的圆圈
[02:25.25] 试着被想象世界中的幻象所诱惑
[02:32.25] 向着那扇危险的门
[02:42.55] 那扇危险的门
[02:45.75] ...
[03:23.75] 忍住泪水
[03:27.75] 那眼中
[03:30.75] 映照出的世界
[03:33.75] 到底哪些是真实的
[03:37.75] 哪些是虚伪的
[03:40.75] 在那一边到底存在着什么
[03:49.75] 幻想和魔法交织 暧昧地欺骗着
[03:56.75] 那里是奇妙的幻想
[04:01.45] 如想象的一样的世界,充满可疑的诱惑
[04:07.85] 在光照射到的地方
[04:12.75] 寻找幻想与现实交织的地方
[04:20.00] 这里是无限循环的圆圈
[04:24.75] 试着被想象世界中的幻象所诱惑
[04:31.75] 试着打开
[04:41.35] 那扇危险的门...