永远幻想

永远幻想

歌名 永远幻想
歌手 TUMENECO
专辑 幻想语.
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:28.76] 音もない 暮れの空
[00:35.44] 行き場のない小さな月
[00:42.52] 錆びつく地平と 夜空の隙間に
[00:49.66] 消えた流星 涙のよう
[00:57.20] 呟いた 言葉さえ 
[01:03.89] 刺さるように 耳に残る
[01:10.97] 失くして初めて 恋だと気付いた 
[01:18.11] ただ唐突なピリオド
[01:25.61] あなたに伝えた 言葉の数だけ
[01:32.50] 溢れた想いも きっと 届かない
[01:39.68] 夢を見てた 
[01:42.73] 見えない星を追いかけた
[01:46.41] かつてと今が 交わるこの場所で
[01:53.05] 今も 永遠の幻想を探し続ける 
[01:59.85] 明けない夜が終わる時まで
[02:07.78]
[02:22.40] 後悔や 痛みさえ
[02:29.20] 巡るように 糧に変わる
[02:36.13] 気付いて初めて 新たに始まる 
[02:43.20] そう大切なピリオド
[02:50.95] あなたが流した 涙の数だけ 
[02:58.00] 失くした言葉を きっと 忘れない
[03:05.19] 夢を見てた 
[03:08.03] 欠けゆく月を追いかけた
[03:11.77] 昨日と明日が交差する世界で
[03:18.20] 今も 一瞬の現実を探し続ける 
[03:25.25] 醒めない夢が終わる時まで
[03:33.70]
[04:01.93] 夢を見てた 
[04:04.81] 見えない星を追いかけた
[04:08.51] かつてと今が 交わる この場所で
[04:15.22] 今も 永遠の幻想を探し続ける 
[04:22.14] 明けない夜が終わる時まで
[04:30.55] 月沈み 日が昇リ 
[04:36.75] 零れ落ちる 空の涙
[04:44.25] 永い夜が 明ける時 
[04:51.35] あなたと見た 狭間の夢
[04:58.18]
歌词翻译
[00:28.76] 寂静无声的黄昏天空
[00:35.44] 无处可去的小小月亮
[00:42.52] 在锈蚀的地平线和夜空的间隙中
[00:49.66] 一闪而去的流星宛如泪滴
[00:57.20] 你轻轻诉说的话句
[01:03.89] 刺耳地回荡在耳边
[01:10.97] 直到失去之后才第一次察觉这份恋情
[01:18.11] 然而休止符突兀地画上了终结
[01:25.61] 和对你说过的话一样多的
[01:32.50] 满溢的思念也一定传达不到了
[01:39.68] 曾做着梦
[01:42.73] 追逐着看不见的星辰
[01:46.41] 在过去和现在交汇的此处
[01:53.05] 如今也继续寻找着永远的幻想
[01:59.85] 直到黎明无法到来的永夜终结之时
[02:22.40] 就连后悔和痛苦
[02:29.20] 在巡回往复中都会变成动力
[02:36.13] 第一次察觉到时已经有了新的起始
[02:43.20] 正是这休止符开启了一切
[02:50.95] 和你曾流下的泪水一样多的
[02:58.00] 遗失的话语 我一定不会忘记
[03:05.19] 曾做着梦
[03:08.03] 追逐着盈缺的弯月
[03:11.77] 在昨日和明日交叉的世界里
[03:18.20] 如今也继续寻找着仅有一瞬间的现实
[03:25.25] 直到无法醒来的梦境终结之时
[04:01.93] 曾做着梦
[04:04.81] 追逐着看不见的星辰
[04:08.51] 在过去和现在交汇的此处
[04:15.22] 如今也继续寻找着永远的幻想
[04:22.14] 直到黎明无法到来的永夜终结之时
[04:30.55] 月亮沉下 太阳升起
[04:36.75] 散落而下的空之泪
[04:44.25] 在永夜迎来拂晓之时
[04:51.35] 和你一起梦见的间隙幻梦