さよなら人类

さよなら人类

歌名 さよなら人类
歌手 たま
专辑 さよなら人类/らんちう
原歌词
[00:07.42] 二酸化炭素をはきだして あの子が呼吸をしているよ
[00:15.86] どん天もようの空の下 つぼみのままでゆれながら
[00:24.11] 野良犬は僕の骨くわえ 野性の力をためしてる
[00:32.75] 路地裏に月がおっこちて 犬の目玉は四角だよ
[00:40.91] 今日人類がはじめて 木星についたよ
[00:49.48] ピテカントロプスになる日も 近づいたんだよ
[00:57.63] アラビアの笛の音ひびく 街のはずれの夢のあと
[01:05.18] つばさをなくしたペガサスが 夜空にはしごをかけている
[01:13.40] 武器をかついだ兵隊さん 南にゆこうとしてるけど
[01:21.43] サーベルの音はチャラチャラと 街の空気を汚してる
[01:29.20] 今日人類がはじめて 木星についたよ
[01:38.14] ピテカントロプスになる日も 近づいたんだよ
[01:47.30] 歌をわすれたカナリア 牛をわすれた
[01:54.17] こわれた磁石を ひろい集める博士は まるはげさ
[02:21.79] あのこは花火をうちあげて この日がきたのを祝ってる
[02:29.34] 冬の花火は強すぎて 僕らの身体はくだけちる
[02:37.10] ブーゲンビリアの木の下で 僕はあのこを探すけど
[02:44.73] 月の光にじゃまされて あのこのカケラはみつからない
[03:08.64][02:53.27] 今日人類がはじめて 木星についたよ(ついた!)
[03:16.70][03:01.47] ピテカントロプスになる日も 近づいたんだよ
[03:39.75] さるにはなりたくない さるにはなりたくない
[03:47.73] こわれた磁石を 砂浜でひろっているだけさ
[03:55.47] 今日人類がはじめて 木星についたよ
[04:02.44] ピテカントロプスになる日も 近づいたんだよ
[04:12.67] さるに なるよ さるに なるよ
歌词翻译
[00:07.42] 那个孩子正在呼吸 他吐出了二氧化碳
[00:15.86] 渐渐阴翳的天空下 摇晃着未放的花苞
[00:24.11] 野狗啃着我的骨头 尝试着野性的力量
[00:32.75] 小巷深处月亮落了 狗眼是四方形的呢
[00:40.91] 人类在今天 第一次到达了木星
[00:49.48] 变成直立猿的那一天 也就不远了呢
[00:57.63] 阿拉伯的笛音响起 已是街到尽头梦过以后
[01:05.18] 没了翅膀的飞马星座 把长梯架在夜空
[01:13.40] 扛着武器的兵士队伍 正是要向南进发的时候
[01:21.43] 佩戴的军刀哗啦作响 混杂在街道的空气之中
[01:29.20] 人类在今天 第一次到达了木星
[01:38.14] 变成直立猿的那一天 也就不远了呢
[01:47.30] 牛小屋 金丝雀忘记了歌唱 牧童忘记了牛羊
[01:54.17] 收集碎磁石的那个博士 脑袋光得发亮
[02:21.79] 那个孩子放起了焰火 为庆祝这一天的来到
[02:29.34] 可冬天的焰火太强 我们的身体都化为飞烬
[02:37.10] 一片九重葛的枝叶下 我在把那个孩子寻找
[02:44.73] 但因为月光的打扰 我怎么也找不到
[03:08.64][02:53.27] 变成直立猿的那一天 也就不远了呢
[03:16.70][03:01.47] 变成直立猿的那一天 也就不远了呢
[03:39.75] 我不想变成猴子 不想变成猴子
[03:47.73] 我只是在沙滩上 捡了些碎磁石
[03:55.47] 人类在今天 第一次到达了木星
[04:02.44] 变成直立猿的那一天 也就不远了呢
[04:12.67] 要变成猴子咯 要变成猴子咯