星になる日

星になる日

歌名 星になる日
歌手 桃箱
歌手 愛原圭織
专辑 Four Count
原歌词
[00:03.65] 星になることに
[00:07.16] 気付かず僕らは
[00:12.35] いつもの笑顔が
[00:15.75] あしたもあるはずだった
[00:41.83] 僕の見てる世界から
[00:47.93] 旅立つのは
[00:50.47] 遠いところへ行くだけ
[00:56.25] そう聞いた
[00:59.18] いつか会える
[01:02.63] だから待っている
[01:07.55] ただそれだけのことと
[01:13.80] 思ってた
[01:17.38] みんな何故か
[01:20.10] 赤い目で下を向いて
[01:26.06] 何も言えず 時間だけが流れてた
[01:34.86] いつか過ぎる
[01:38.29] だから願ってる
[01:43.34] 小さな両手 ぎゅっと握ってた
[01:52.12] この空の どこかで笑ってる
[02:00.75] そんな言葉 回り続ける
[02:10.13] でも空が 高くて見えないと
[02:18.51] 今の僕らはまだ 知らないままで
[02:46.28] 時が経てば判ること
[02:51.97] それ以上に
[02:54.88] 忘れてゆくことがある
[03:00.61] そう知った
[03:03.67] 悲しすぎて 声も出ないこと
[03:12.08] ただそれだけを
[03:15.78] 知りたくなかった
[03:20.78] 少しだけ寂しさを覚えて
[03:29.59] 空を星を月を見上げた
[03:38.80] 君の声探して いつからか
[03:47.38] 涙こぼれ 大きな声で泣いた
[03:56.28] 星になる頃に
[04:00.02] 僕らが放った
[04:05.42] たくさんの想い 流れて
[04:10.26] 願いへと
[04:14.00] 星を見る君に
[04:17.63] 伝えた さよなら
[04:22.91] 瞬きの一つ一つが そっと見ていた
歌词翻译
[00:03.65] 成为星星的事
[00:07.16] 应该没有人没有发现我们
[00:12.35] 总是流露出可爱笑颜的你
[00:15.75] 明天也应该有吧
[00:41.83] 我所看到的世界,都是你
[00:47.93] 立刻起身去旅行吧
[00:50.47] 因为只有去到遥远的地方,才能见到你啊
[00:56.25] 虽然有时候也忍不住问自己
[00:59.18] 到底什么时候我们才能相见呢?
[01:02.63] 所以我一直等待着你啊
[01:07.55] 那样的事啊
[01:13.80] 只是一直想着
[01:17.38] 大家究竟怎么了
[01:20.10] 用赤红色的目光向下看去
[01:26.06] 为什么总说时间流逝的飞快呢
[01:34.86] 经过的事情太多
[01:38.29] 我不禁也偷偷希望你
[01:43.34] 两只稚嫩的小手紧握着飞快的心跳
[01:52.12] 在这天空中的某一处看着我笑着
[02:00.75] 继续着秘密的心语
[02:10.13] 这份心意却始终不被看见
[02:18.51] 今天的我们依旧和往常一样
[02:46.28] 但是未来你肯定会明白我的心意,对吧?
[02:51.97] 在那之前
[02:54.88] 我也有忘记了的事呢
[03:00.61] 不过我已经知道了
[03:03.67] 如果太过悲伤,哽咽的声音也发不出了
[03:12.08] 仅是这样也不算太糟
[03:15.78] 我想少知道一些
[03:20.78] 应该可以稍微少些寂寞
[03:29.59] 天空中仰望着星星之上的星星
[03:38.80] 何时开始寻找你的声音呢
[03:47.38] 用一声声哭泣呼唤着你
[03:56.28] 在成为星星的那一刻
[04:00.02] 心里想的终于
[04:05.42] 还是对你的思念
[04:10.26] 愿望,愿望,一个又一个的愿望
[04:14.00] 果然都是向看着星星的你
[04:17.63] 再传递最后一声再见啊
[04:22.91] 这时呢,就连一瞬间的每一个瞬间都通通看见了呢