Seventh Trick Over Night

Seventh Trick Over Night

歌名 Seventh Trick Over Night
歌手 C-CLAYS
专辑 东方SF~音と弾幕と学园モノ~
原歌词
[00:00.00] Seventh Trick Over Night
[00:17.36] 気付いて欲しくて真 中ガマンが出来なくて
[00:22.96] 谁も近寄らない不思议な Closed Showcase Live.
[00:31.16] 1つ1つ潜んで ノイズだと信じていた
[00:45.63] ウワサ确かめにいき
[00:52.73] 震えながら冷える空気たどった
[01:01.23] ながい廊下ずっと走りぬけ
[01:07.11] オヤスミTime イタズラの幕开け
[01:13.83] Seventh Trick Over Night
[01:16.50] 1ピース抜けたステンドグラスからのぞいて
[01:22.06] 谁も近寄らない不思议なトビラ
[01:28.26] 贴りだしたポスターの瞳がパチリ トリコにするディーバの声
[01:36.46] あやしく见えたもう1つの After School Life.
[01:44.66] 2つ3つ増えてゆく 滴の音が聴こえ
[01:59.03] 4つ5つスピード 加速していく鼓动 振り向いた
[02:14.70] 胸のざわめきが 最高潮
[02:20.53] 10カウント まさかのエンドマーク
[02:27.32] Seventh Trick Over Night
[02:29.92] 夜明け何もなかったかのように静まりかえり
[02:35.53] 谁も近寄らない不思议なチカラ
[02:41.80] いくら数えでも合わない阶段 ひとりでに鸣り出す楽器
[02:49.83] 暗に诱われ吸い込まれながれ消えた
[02:58.96] ポーズ决めてた (We'll have to)
[03:02.62] ぽっちのマリオネット (done as small)
[03:06.09] 知らぬ间に Sit Down (come gets you)
[03:09.70] 笑颜残して (missing soon?)
[03:13.00]
[03:24.40]
[03:26.22] Seventh Trick Over Night (Mystery at Moonlight...)
[03:33.60] Seventh Trick Over Night (Mystery at Moonlight...)
[03:40.80] Seventh Trick Over Night
[03:43.30] 怖くないと解っていたのは见惯れてるから?
[03:48.96] 谁も近寄らない不思议なセオリー
[03:55.12] ホントの真実おあずけ状态 问い诘めてても知らんぷりして
[04:03.16] 最后残りがホンモノ? Oh! Somebody Help Me!
歌词翻译
[00:00.00] 夜晚的第七个恶作剧
[00:17.36] 意识到想要的人没有来
[00:22.96] 谁也不能靠近这不可思议的封闭的橱窗展览
[00:31.16] 一个一个的潜藏起来 只觉它是噪音
[00:45.63] 为了弄清传言
[00:52.73] 触碰到冰冷的空气不禁哆嗦
[01:01.23] 坚持跑完这长长的走廊
[01:07.11] 就寝的时间 正是恶作剧拉开序幕的时候
[01:13.83] 夜晚的第七个恶作剧
[01:16.50] 从没有一丝安静的彩色玻璃中窥视
[01:22.06] 谁也不能靠近这不可思议的门扇
[01:28.26] 张贴海报的瞳孔睁大了 特梨子歌姬的声音
[01:36.46] 还发现一个可疑的放学后的生活
[01:44.66] 听着水滴的声音 慢慢变成了两滴三滴
[01:59.03] 回头看 四滴五滴不断加速的颤动着
[02:14.70] 内心的喧嚣达到最高潮
[02:20.53] 数着有10滴 果真是结局的标志了吧
[02:27.32] 夜晚的第七个恶作剧
[02:29.92] 就像黎明永远不会到来一般 万籁俱寂
[02:35.53] 谁也不能靠近这股不可思议的力量
[02:41.80] 不管怎么数也是不协调的阶段 突然响起一种乐器声
[02:49.83] 暗中被引诱 直至消失
[02:58.96] 姿势已经摆好 (我们也不得不这么做)
[03:02.62] 凸起的提线木偶(做工精小)
[03:06.09] 不知不觉间坐下了(好啦 我赢啦)
[03:09.70] 脸上还残留着笑容 (开始想念了吗)
[03:26.22] 夜晚的第七个恶作剧(月光下的迷)
[03:33.60] 夜晚的第七个恶作剧(月光下的迷)
[03:40.80] 夜晚的第七个恶作剧
[03:43.30] 一点不恐怖 难道是已经习惯解开神秘啦
[03:48.96] 谁也不能靠近这不可思议的理论
[03:55.12] 真正的事实就姑且不管 就算被追问也装作不知道的样子
[04:03.16] 最后留下来的就是真实的吗 啊快来个人帮帮我!!