完全犯罪ラブレター

完全犯罪ラブレター

歌名 完全犯罪ラブレター
歌手 まふまふ
专辑 梦色シグナル
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:25.83] いつも通り 賑わうテレビに
[00:29.39] 君の名前が 流れていたんだ
[00:32.70] 退屈そうに 笑う君の顔
[00:36.12] なんでなんだろ 思い出していた
[00:39.51] 名前の無い 手紙をもらった
[00:42.75] 鍵がついた 僕への言の葉
[00:46.27] 誰からだろ 1と1の君
[00:49.71] 「私は今あの場所にいるの」
[00:53.06] グルグルと回る思考に
[00:58.71] 手紙が届いた
[01:02.54] 嗚呼 君は何を待っているんだろ
[01:06.96] ほら 僕宛の置き手紙
[01:09.36] あっちこっち笑ってる
[01:10.69] ねえ 誰なの 誰なの
[01:12.63] 答えてよ
[01:13.80] それはハリボテの物語?
[01:16.10] きっときっと紛い物
[01:17.71] 今、どこにいるの
[01:19.36] なにしてるの 届かない
[01:20.93] 君宛の名も無いラブレター
[01:38.51] いつも通り 名無しの言の葉が
[01:41.89] 僕の元へ また届いたんだ
[01:45.44] 「私は今、暗いこの部屋で」
[01:48.99] 「赤く光る」
[01:50.04] 「月を見てるの」
[01:52.43] 名前の無い 手紙を見てると
[01:55.84] 猫が泣いた 「変な顔すんな」
[01:59.23] 「あの夜と同じ月の色だね」
[02:02.48] 光る文字盤 もう訳分かんない
[02:05.87] グルグルと回る不安へ
[02:11.82] 過る情景
[02:15.52] もう 僕はどうしちゃったんだろ
[02:19.77] ほら 僕宛の置き手紙
[02:22.02] あっちこっち笑ってる
[02:23.67] ねえ 知ってるの 知ってるの
[02:25.47] 教えてよ
[02:27.16] それはハリボテの物語?
[02:29.59] 全部全部信じない
[02:30.47] ほら僕がいるよ 僕がいるよ
[02:32.51] 君のため
[02:33.75] また届く名も無いラブレター
[02:51.08] おかしいな完璧だったのに
[02:57.11] どこで気づいたの?
[03:00.51] 「そう僕が殺した」
[03:04.60] ねぇ? 愉快でしょ 楽しかったでしょ
[03:10.60] だから返してよ さあ
[03:15.28] 僕の完全犯罪を
[03:18.69] ぶち壊しの脚本を
[03:21.94] 「わたし、今あなたの部屋の前にいるの」
[03:23.02] これは 僕だけの物語
[03:25.58] あはははあはははは
[03:27.30] ほらすごいでしょ すごいでしょ
[03:29.36] 僕すら騙す演技
[03:31.40] 暇つぶしの おとぎ話
[03:32.80] たまらないスリリング
[03:34.35] さあ出ておいでよ
[03:35.30] 消してあげる
[03:36.15] 僕のため
[03:37.56] また届く最期のラブレター
[03:40.78] ほら『あなたの後ろから』
歌词翻译
[00:25.83] 在一如往常 热闹的电视之中
[00:29.39] 你的名字 流传开去了
[00:32.70] 你看起来 好像很无聊的笑了起来
[00:36.12] 到底是为什么呢 回忆起来了
[00:39.51] 收到了 没有名字的信件
[00:42.75] 对我传达的说话之中包含了一些暗示在其中
[00:46.27] 到底是由谁发出的呀 1和1的你
[00:49.71] 「我现在就那个地方哦」
[00:53.06] 在团团打转起来的思考之中
[00:58.71] 收到了那封信件
[01:02.54] 啊啊 你到底在等着些什么呢
[01:06.96] 看吧 你留给我的短讯
[01:09.36] 这里那里都引人发笑
[01:10.69] 呐 是谁呀 是谁呀
[01:12.63] 回答我呀
[01:13.80] 这是不是个虚有其表的故事?
[01:16.10] 一定是一定是假的呀
[01:17.71] 现在,你在哪里呢
[01:19.36] 在做着什么呢 传达不到你的
[01:20.93] 给你的无名情书
[01:38.51] 一如往常 没有名字的说话
[01:41.89] 又再次一次的 传到了我那边
[01:45.44] 「我现在,在这所昏暗的房子」
[01:48.99] 「发着赤红的光」
[01:50.04] 「在看着这样的月光哦」
[01:52.43] 看着没有名字的信件
[01:55.84] 猫哭了「不要摆出一副奇怪的样子呀」
[01:59.23] 「跟那个夜晚同样的月色呢」
[02:02.48] 发着光的表面完全理解不了有什么含意呀
[02:05.87] 向着团团打转的不安
[02:11.82] 穿过的情景
[02:15.52] 够了 为什么我会变成这样的呀
[02:19.77] 看吧 你留给我的短讯
[02:22.02] 这里那里都引人发笑
[02:23.67] 呐 你知道吗 你知道吗
[02:25.47] 告诉我呀
[02:27.16] 这是不是个虚有其表的故事?
[02:29.59] 全部全部都不相信
[02:30.47] 看吧 我在这里呀 我在这里呀
[02:32.51] 为了你
[02:33.75] 又再收到的无名情书
[02:51.08] 真奇怪呢明明是如此的完美
[02:57.11] 到底是哪里露出破碇呢?
[03:00.51] 「是的我杀了人」
[03:04.60] 呐? 愉快吧 曾经是很快乐的吧
[03:10.60] 所以全都奉还给你 来吧
[03:15.28] 将我的完美犯罪
[03:18.69] 以及崩坏的剧本
[03:21.94] 「我,现在在你的房子的前面哦」
[03:23.02] 这是 只属于我的故事
[03:25.58] 啊哈哈啊哈哈啊哈哈哈哈
[03:27.30] 看吧超棒的对吧 超棒的对吧
[03:29.36] 就连我自己都被骗到的演技
[03:31.40] 消磨时间的 童话故事
[03:32.80] 令人难以忍受的恐怖
[03:34.35] 那么来吧出来吧
[03:35.30] 消灭掉吧
[03:36.15] 为了我
[03:37.56] 又再收到的最后的情书
[03:40.78] 看吧「就从你的身后」