カミサマネジマキ

カミサマネジマキ

歌名 カミサマネジマキ
歌手 まふまふ
专辑 梦色シグナル
原歌词
[ti:カミサマネジマキ]
[00:00.00]
[00:02.08] おまえのせいだよ カタストロフィ
[00:05.02]
[00:05.72] カミサマネジマキ
[00:12.48]
[00:15.74] Engineer?SMC:suzumu
[00:17.52]
[00:19.07] 天才学者は闪いた
[00:20.79] 人类全ての愿いを
[00:22.37] 消化する装置を作れば
[00:24.12] 平和な世界になるのでは
[00:25.72]
[00:25.92] ボイコット状态 全知全能
[00:27.45] 果実の香りにつられて
[00:29.02] 机会仕挂けのカミサマ
[00:30.86] はめ込んで出来上がり
[00:32.40]
[00:32.62] ほらほら见てみて大発明
[00:35.43] 愿いを全部叶える新商品
[00:39.05]
[00:39.31] 欲望全开 争夺戦
[00:41.00] むき出しの现実
[00:42.17]
[00:42.54] 迫る群集
[00:43.28]
[00:43.65] あれあれこんなはずじゃ
[00:45.53]
[00:45.59] ぐにゃり
[00:46.03] カミサマネジマキ
[00:46.95] 果実が甘すぎたようで
[00:48.82] 堰を切って溢れた愿いは正直
[00:51.08] あらあら何とまあ
[00:52.29]
[00:52.48] ねえ
[00:52.74]
[00:52.97] 「こんな筈じゃ」なんて绝対
[00:54.17] 泣きついたって闻いちゃくれない
[00:56.17] 退っ引きならない
[00:57.51]
[00:57.70] お前のせいだよ カタストロフィ
[01:00.79]
[01:07.70]
[01:13.59]
[01:14.69] 欲望 愿望 涂れで
[01:16.42] 泥沼这いずるミラクル
[01:18.11] 消したり
[01:18.65] 透けたり
[01:19.22] 予知したり
[01:19.86] リセットしたりのルンパッパ
[01:21.69]
[01:21.96] 「责任転嫁でカタ付けよう
[01:23.16] 伝播 伝播 対処法
[01:24.83] やり玉に上がる役は当然
[01:26.56] 开発者のこの仆だ
[01:28.06]
[01:28.23] ほらほら见てみて
[01:31.19] 奇迹で人を狂わす冒涜者
[01:34.73]
[01:35.06] 大众心理の総力戦 贫血の憧憬
[01:38.18] 迫る群集
[01:39.52] あれあれこんなはずじゃ
[01:41.21]
[01:41.36] ぐにゃり
[01:41.93] カミサマネジマキ
[01:42.76] 果実が甘すぎたようで
[01:44.74] こぼれ切って掬ってまた注いで
[01:46.84] 何がしたいんだか
[01:47.75]
[01:47.95] ねえ
[01:48.50]
[01:48.66] 「信じてたのに」なんて
[01:49.74] 信じやしないでしょう
[01:51.94] 退っ引きならない
[01:53.64] 仆のせいですか カタストロフィ
[01:57.28]
[02:05.70]
[02:12.42]
[02:24.26]
[02:33.87]
[02:37.70] やり直せるならそうするさ
[02:40.59] いなくなれるものならそうするさ
[02:44.37] こんな事になるなんて分かってりゃ
[02:46.27] 何も无い世界もきっと
[02:48.63] 今よりずっと尊くて
[02:50.65]
[02:51.16] 爱しいのに
[02:51.90]
[02:52.45] ぐにゃり
[02:52.77] カミサマネジマキ
[02:53.99] 世界の饵になる前に
[02:55.87] 机会仕挂けのその手で
[02:57.89] 仆を杀して
[02:59.20]
[02:59.40] ただ
[02:59.68]
[02:59.94] もっと素敌な三次元を
[03:01.21] 梦见ただけなのに
[03:02.86] 届かない
[03:03.92]
[03:04.26] カミサマネジマキ
[03:05.61] 果実が甘すぎたようで
[03:07.68] 仆は付き合いきれない
[03:09.14] 皆様どうかお元気で
[03:10.83]
[03:11.03] また
[03:12.72] 少年へ
[03:13.17] 冗谈と甘い汁は
[03:14.77] ほどほどに
[03:16.05]
[03:16.55] それではさよなら
[03:18.31] またいつか
[03:19.99]
[03:23.40]
[03:31.22] -END-
歌词翻译
[ti:カミサマネジマキ]
[00:00.00]
[00:02.08] 【是你的原故哟 灾难】
[00:05.02]
[00:05.72]
[00:12.48] 作词?作曲:kemu
[00:15.74]
[00:17.52]
[00:19.07] 【天才学者闪现了】
[00:20.79] 【将人类全部的愿望】
[00:22.37] 【消化掉的装置发明出来的话】
[00:24.12] 【世界就能变得平和了】
[00:25.72]
[00:25.92] 【抵制状态 全知全能】
[00:27.45] 【被果实的香味所引诱】
[00:29.02] 【机械制作出的神明大人】
[00:30.86] 【配备已经准备就绪】
[00:32.40]
[00:32.62] 【嘿嘿看吧看吧大发明】
[00:35.43] 【将愿望全部实现的新商品】
[00:39.05]
[00:39.31] 【欲望全开 争夺战】
[00:41.00] 【裸露出来的现实】
[00:42.17]
[00:42.54] 【逼近的群众】
[00:43.28]
[00:43.65] 【啊咧啊咧理应并非如此啊】
[00:45.53]
[00:45.59]
[00:46.03] 【软化的神明发条】
[00:46.95] 【果实过於甘甜了的样子】
[00:48.82] 【现实是愿望把河堤冲垮溢出】
[00:51.08] 【”啊啦啊啦“和“什麼”和“嘛”】
[00:52.29]
[00:52.48] 【呐】
[00:52.74]
[00:52.97] 【「理应并非如此」什麼的是绝对的】
[00:54.17] 【哭泣充耳不闻】
[00:56.17] 【进退不得】
[00:57.51]
[00:57.70] 【是你的原因哟 灾难】
[01:00.79]
[01:07.70]
[01:13.59]
[01:14.69] 【被欲望 愿望 涂上】
[01:16.42] 【在泥沼裏葡匐向前的奇迹】
[01:18.11] 【消失什麼的】
[01:18.65] 【透明什麼的】
[01:19.22] 【预知什麼的】
[01:19.86] 【重置什麼的的噜啪啪】
[01:21.69]
[01:21.96] 【「转嫁责任了事吧」】
[01:23.16] 【传播 传播 对待法】
[01:24.83] 【担当被攻击的角色是当然的】
[01:26.56] 【开发者就是本人啊】
[01:28.06]
[01:28.23] 【大悪党 嘿嘿看啊看啊大恶党】
[01:31.19] 【用奇迹使人们疯狂的亵渎者】
[01:34.73]
[01:35.06] 【大众心理的总力战 贫血的憧景】
[01:38.18] 【群众紧逼】
[01:39.52] 【啊咧啊咧理应并非如此啊】
[01:41.21]
[01:41.36]
[01:41.93] 【软化的神明发条】
[01:42.76] 【果实过於甘甜了的样子】
[01:44.74] 【散落切断掬起又注入】
[01:46.84] 【想要做什麼呢】
[01:47.75]
[01:47.95] 【呐】
[01:48.50]
[01:48.66] 【「明明信任著的」什麼的】
[01:49.74] 【不会相信的吧】
[01:51.94] 【进退不得】
[01:53.64] 【是我的缘故吗 灾难】
[01:57.28]
[02:05.70]
[02:12.42]
[02:24.26]
[02:33.87]
[02:37.70] 【能重新再来的话就这麼做吧】
[02:40.59] 【是要变为无物的东西的话就这麼做吧】
[02:44.37] 【会变成这种事什麼的是知道的啊】
[02:46.27] 【空无一物的世界也一定】
[02:48.63] 【比起现在永远的珍贵下去】
[02:50.65]
[02:51.16] 【明明是爱著的】
[02:51.90]
[02:52.45]
[02:52.77] 【软化的神明发条】
[02:53.99] 【在世界变为饵食之前】
[02:55.87] 【用机械安装出的的这双手】
[02:57.89] 【将我自己杀死】
[02:59.20]
[02:59.40] 【明明只是】
[02:59.68]
[02:59.94] 【将更加绝妙的三次元】
[03:01.21] 【梦见了而已】
[03:02.86] 【无法触及】
[03:03.92]
[03:04.26] 【神明发条】
[03:05.61] 【果实过於甘甜了的样子】
[03:07.68] 【我无法断绝羁绊】
[03:09.14] 【大家务必要好好的】
[03:10.83]
[03:11.03] 【再次】
[03:12.72] 【的少年】
[03:13.17] 【胡扯和甘甜的汁水】
[03:14.77] 【都适可而止】
[03:16.05]
[03:16.55] 【之后再见了】
[03:18.31] 【再在某一天相遇吧】
[03:19.99]
[03:23.40]
[03:31.22]