カミサマネジマキ
歌名 |
カミサマネジマキ
|
歌手 |
まふまふ
|
专辑 |
梦色シグナル
|
|
[ti:カミサマネジマキ] |
[00:00.00] |
|
[00:02.08] |
おまえのせいだよ カタストロフィ |
[00:05.02] |
|
[00:05.72] |
カミサマネジマキ |
[00:12.48] |
|
[00:15.74] |
Engineer?SMC:suzumu |
[00:17.52] |
|
[00:19.07] |
天才学者は闪いた |
[00:20.79] |
人类全ての愿いを |
[00:22.37] |
消化する装置を作れば |
[00:24.12] |
平和な世界になるのでは |
[00:25.72] |
|
[00:25.92] |
ボイコット状态 全知全能 |
[00:27.45] |
果実の香りにつられて |
[00:29.02] |
机会仕挂けのカミサマ |
[00:30.86] |
はめ込んで出来上がり |
[00:32.40] |
|
[00:32.62] |
ほらほら见てみて大発明 |
[00:35.43] |
愿いを全部叶える新商品 |
[00:39.05] |
|
[00:39.31] |
欲望全开 争夺戦 |
[00:41.00] |
むき出しの现実 |
[00:42.17] |
|
[00:42.54] |
迫る群集 |
[00:43.28] |
|
[00:43.65] |
あれあれこんなはずじゃ |
[00:45.53] |
|
[00:45.59] |
ぐにゃり |
[00:46.03] |
カミサマネジマキ |
[00:46.95] |
果実が甘すぎたようで |
[00:48.82] |
堰を切って溢れた愿いは正直 |
[00:51.08] |
あらあら何とまあ |
[00:52.29] |
|
[00:52.48] |
ねえ |
[00:52.74] |
|
[00:52.97] |
「こんな筈じゃ」なんて绝対 |
[00:54.17] |
泣きついたって闻いちゃくれない |
[00:56.17] |
退っ引きならない |
[00:57.51] |
|
[00:57.70] |
お前のせいだよ カタストロフィ |
[01:00.79] |
|
[01:07.70] |
|
[01:13.59] |
|
[01:14.69] |
欲望 愿望 涂れで |
[01:16.42] |
泥沼这いずるミラクル |
[01:18.11] |
消したり |
[01:18.65] |
透けたり |
[01:19.22] |
予知したり |
[01:19.86] |
リセットしたりのルンパッパ |
[01:21.69] |
|
[01:21.96] |
「责任転嫁でカタ付けよう |
[01:23.16] |
伝播 伝播 対処法 |
[01:24.83] |
やり玉に上がる役は当然 |
[01:26.56] |
开発者のこの仆だ |
[01:28.06] |
|
[01:28.23] |
ほらほら见てみて |
[01:31.19] |
奇迹で人を狂わす冒涜者 |
[01:34.73] |
|
[01:35.06] |
大众心理の総力戦 贫血の憧憬 |
[01:38.18] |
迫る群集 |
[01:39.52] |
あれあれこんなはずじゃ |
[01:41.21] |
|
[01:41.36] |
ぐにゃり |
[01:41.93] |
カミサマネジマキ |
[01:42.76] |
果実が甘すぎたようで |
[01:44.74] |
こぼれ切って掬ってまた注いで |
[01:46.84] |
何がしたいんだか |
[01:47.75] |
|
[01:47.95] |
ねえ |
[01:48.50] |
|
[01:48.66] |
「信じてたのに」なんて |
[01:49.74] |
信じやしないでしょう |
[01:51.94] |
退っ引きならない |
[01:53.64] |
仆のせいですか カタストロフィ |
[01:57.28] |
|
[02:05.70] |
|
[02:12.42] |
|
[02:24.26] |
|
[02:33.87] |
|
[02:37.70] |
やり直せるならそうするさ |
[02:40.59] |
いなくなれるものならそうするさ |
[02:44.37] |
こんな事になるなんて分かってりゃ |
[02:46.27] |
何も无い世界もきっと |
[02:48.63] |
今よりずっと尊くて |
[02:50.65] |
|
[02:51.16] |
爱しいのに |
[02:51.90] |
|
[02:52.45] |
ぐにゃり |
[02:52.77] |
カミサマネジマキ |
[02:53.99] |
世界の饵になる前に |
[02:55.87] |
机会仕挂けのその手で |
[02:57.89] |
仆を杀して |
[02:59.20] |
|
[02:59.40] |
ただ |
[02:59.68] |
|
[02:59.94] |
もっと素敌な三次元を |
[03:01.21] |
梦见ただけなのに |
[03:02.86] |
届かない |
[03:03.92] |
|
[03:04.26] |
カミサマネジマキ |
[03:05.61] |
果実が甘すぎたようで |
[03:07.68] |
仆は付き合いきれない |
[03:09.14] |
皆様どうかお元気で |
[03:10.83] |
|
[03:11.03] |
また |
[03:12.72] |
少年へ |
[03:13.17] |
冗谈と甘い汁は |
[03:14.77] |
ほどほどに |
[03:16.05] |
|
[03:16.55] |
それではさよなら |
[03:18.31] |
またいつか |
[03:19.99] |
|
[03:23.40] |
|
[03:31.22] |
-END- |
|
[ti:カミサマネジマキ] |
[00:00.00] |
|
[00:02.08] |
【是你的原故哟 灾难】 |
[00:05.02] |
|
[00:05.72] |
|
[00:12.48] |
作词?作曲:kemu |
[00:15.74] |
|
[00:17.52] |
|
[00:19.07] |
【天才学者闪现了】 |
[00:20.79] |
【将人类全部的愿望】 |
[00:22.37] |
【消化掉的装置发明出来的话】 |
[00:24.12] |
【世界就能变得平和了】 |
[00:25.72] |
|
[00:25.92] |
【抵制状态 全知全能】 |
[00:27.45] |
【被果实的香味所引诱】 |
[00:29.02] |
【机械制作出的神明大人】 |
[00:30.86] |
【配备已经准备就绪】 |
[00:32.40] |
|
[00:32.62] |
【嘿嘿看吧看吧大发明】 |
[00:35.43] |
【将愿望全部实现的新商品】 |
[00:39.05] |
|
[00:39.31] |
【欲望全开 争夺战】 |
[00:41.00] |
【裸露出来的现实】 |
[00:42.17] |
|
[00:42.54] |
【逼近的群众】 |
[00:43.28] |
|
[00:43.65] |
【啊咧啊咧理应并非如此啊】 |
[00:45.53] |
|
[00:45.59] |
|
[00:46.03] |
【软化的神明发条】 |
[00:46.95] |
【果实过於甘甜了的样子】 |
[00:48.82] |
【现实是愿望把河堤冲垮溢出】 |
[00:51.08] |
【”啊啦啊啦“和“什麼”和“嘛”】 |
[00:52.29] |
|
[00:52.48] |
【呐】 |
[00:52.74] |
|
[00:52.97] |
【「理应并非如此」什麼的是绝对的】 |
[00:54.17] |
【哭泣充耳不闻】 |
[00:56.17] |
【进退不得】 |
[00:57.51] |
|
[00:57.70] |
【是你的原因哟 灾难】 |
[01:00.79] |
|
[01:07.70] |
|
[01:13.59] |
|
[01:14.69] |
【被欲望 愿望 涂上】 |
[01:16.42] |
【在泥沼裏葡匐向前的奇迹】 |
[01:18.11] |
【消失什麼的】 |
[01:18.65] |
【透明什麼的】 |
[01:19.22] |
【预知什麼的】 |
[01:19.86] |
【重置什麼的的噜啪啪】 |
[01:21.69] |
|
[01:21.96] |
【「转嫁责任了事吧」】 |
[01:23.16] |
【传播 传播 对待法】 |
[01:24.83] |
【担当被攻击的角色是当然的】 |
[01:26.56] |
【开发者就是本人啊】 |
[01:28.06] |
|
[01:28.23] |
【大悪党 嘿嘿看啊看啊大恶党】 |
[01:31.19] |
【用奇迹使人们疯狂的亵渎者】 |
[01:34.73] |
|
[01:35.06] |
【大众心理的总力战 贫血的憧景】 |
[01:38.18] |
【群众紧逼】 |
[01:39.52] |
【啊咧啊咧理应并非如此啊】 |
[01:41.21] |
|
[01:41.36] |
|
[01:41.93] |
【软化的神明发条】 |
[01:42.76] |
【果实过於甘甜了的样子】 |
[01:44.74] |
【散落切断掬起又注入】 |
[01:46.84] |
【想要做什麼呢】 |
[01:47.75] |
|
[01:47.95] |
【呐】 |
[01:48.50] |
|
[01:48.66] |
【「明明信任著的」什麼的】 |
[01:49.74] |
【不会相信的吧】 |
[01:51.94] |
【进退不得】 |
[01:53.64] |
【是我的缘故吗 灾难】 |
[01:57.28] |
|
[02:05.70] |
|
[02:12.42] |
|
[02:24.26] |
|
[02:33.87] |
|
[02:37.70] |
【能重新再来的话就这麼做吧】 |
[02:40.59] |
【是要变为无物的东西的话就这麼做吧】 |
[02:44.37] |
【会变成这种事什麼的是知道的啊】 |
[02:46.27] |
【空无一物的世界也一定】 |
[02:48.63] |
【比起现在永远的珍贵下去】 |
[02:50.65] |
|
[02:51.16] |
【明明是爱著的】 |
[02:51.90] |
|
[02:52.45] |
|
[02:52.77] |
【软化的神明发条】 |
[02:53.99] |
【在世界变为饵食之前】 |
[02:55.87] |
【用机械安装出的的这双手】 |
[02:57.89] |
【将我自己杀死】 |
[02:59.20] |
|
[02:59.40] |
【明明只是】 |
[02:59.68] |
|
[02:59.94] |
【将更加绝妙的三次元】 |
[03:01.21] |
【梦见了而已】 |
[03:02.86] |
【无法触及】 |
[03:03.92] |
|
[03:04.26] |
【神明发条】 |
[03:05.61] |
【果实过於甘甜了的样子】 |
[03:07.68] |
【我无法断绝羁绊】 |
[03:09.14] |
【大家务必要好好的】 |
[03:10.83] |
|
[03:11.03] |
【再次】 |
[03:12.72] |
【的少年】 |
[03:13.17] |
【胡扯和甘甜的汁水】 |
[03:14.77] |
【都适可而止】 |
[03:16.05] |
|
[03:16.55] |
【之后再见了】 |
[03:18.31] |
【再在某一天相遇吧】 |
[03:19.99] |
|
[03:23.40] |
|
[03:31.22] |
|