Fire◎Flower

Fire◎Flower

歌名 Fire◎Flower
歌手 りょーくん
专辑 SPLASH
原歌词
[00:00.00] 「最初から君を好きでいられて良かった」
[00:08.97] なんて 空に歌うんだ
[00:15.68]
[00:25.49] 詰め込んだ夢を 打ち上げる場所
[00:30.15] 探し求めてこの街から出た
[00:36.81] 震える着信 電源を切った
[00:41.01] 燃え出す導火線 誰も止められない
[00:46.61] 世界の終わりが 今訪れたとしたら
[00:52.80] 全部ほっぼって ふたり永遠に一緒なのにね
[00:59.62] Like a Fire Flower 僕が消えちゃわないように
[01:07.02] 火の粉散らせ 夢打ちあがれ
[01:11.93] 「最初から君を好きにならなきゃ良かった」
[01:19.47] なんて 嘘までついて
[01:22.95]
[01:39.79] 慣れない景色 不自然な笑顔
[01:44.16] 華やかな祭りとは違ってた
[01:50.34] 繰り返す留守電「ガンバレ」の声
[01:54.94] 涙で導火線 消えちゃいそうだよ
[02:00.51] 宇宙の始まりが あの口付けだとしたら
[02:06.64] 星空は ふたり零した奇蹟の跡
[02:13.58] Like a Fire Flower 君が見つけやすいように
[02:21.03] 雷鳴の如く 夢轟かせ
[02:26.20] 「最初から君を好きにならなきゃ良かった」
[02:33.42] なんて バレてるんだろうな
[02:36.88]
[02:42.37] 生まれも育ちも ばらばらな僕ら
[02:47.79] 姿も形も それぞれな僕ら 男も女も ちぐはぐな僕ら
[02:58.92] それでも心を ひとつに出来たなら
[03:07.29]
[03:25.69] 人生の途中が 線香花火だとしたら 一瞬でも
[03:33.84] ふたり照らす向日葵の様に
[03:39.09] Like a Fire Flower いつか 夜空に大輪を
[03:45.98] 咲かすその時まで待ってくれ
[03:50.92] 「最初から君を好きでいられて良かった」
[03:58.83] なんて空に歌うんだ
[04:05.34]
歌词翻译
[00:00.00] 「从一开始就喜欢你真是太好了」
[00:08.97] 我要向天空歌唱
[00:25.49] 能让装满的梦 发射的地方
[00:30.15] 为寻找它 离开这座城市
[00:36.81] 震动的来电 关掉电源
[00:41.01] 导火线开始燃烧 没人能阻止了
[00:46.61] 如果世界的终结现在来访
[00:52.80] 放下一切,两人能永远在一起
[00:59.62] 就像一个火花,我为了不要消失
[01:07.02] 散布火花 点燃梦想
[01:11.93] 「从一开始就不要喜欢上你就好了」
[01:19.47] 还撒这种谎
[01:39.79] 看不惯的风景 不自然的笑脸
[01:44.16] 跟光彩亮丽的祭典又不同
[01:50.34] 不断的从语音信箱传来的"加油"声
[01:54.94] 导火线快被 眼泪浇熄了
[02:00.51] 如果宇宙的起始是那亲吻
[02:06.64] 星空是两人洒下的奇迹痕迹
[02:13.58] 就像一个火花,你能够容易地发现
[02:21.03] 像雷鸣般 响亮梦想
[02:26.20] 「从一开始就不要喜欢上你就好了」
[02:33.42] 已经被你发现了吧
[02:42.37] 出身和成长都 分开的我们
[02:47.79] 姿态和相貌都 相异的我们 男性和女性都 不同的我们
[02:58.92] 就算如此 只要能把心灵合而为一
[03:25.69] 人生的途中 如果是线香烟火
[03:33.84] 就算只有一瞬间 像照亮两人的向日葵般
[03:39.09] 就像一个火花,终将在夜空绽放
[03:45.98] 大朵的花 你就等我到那时候吧
[03:50.92] 「从一开始就喜欢你真是太好了」
[03:58.83] 我要向天空歌唱