歌名 | 妄想スケッチ |
歌手 | 40㍍P |
歌手 | ゆう十 |
歌手 | ぐるたみん |
专辑 | EXIT TUNES PRESENTS イケメンボイスパラダイス 4 |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:00.36] | 「妄想スケッチ |
[00:12.36] | |
[00:14.36] | 持て余すくらいなら 足りないほうがマシだ |
[00:19.89] | オネダリするんだ献身的な爱を |
[00:24.52] | |
[00:25.20] | 祟らぬ神でも 触れないほうが无难だ |
[00:30.77] | オネガイするんだ 全身全霊 祈るんだ |
[00:36.08] | |
[00:36.65] | 零れ落ちた空の涙 伪りの雨が 冷たい頬を伝わる |
[00:46.93] | 枯れ果てた心の海に 一轮の花が 咲いた |
[00:56.92] | |
[00:57.53] | 骗すことが 难しくないなら |
[01:03.05] | 骗すことが 难しくないなら |
[01:08.53] | 见返りなんて なくてもいいから |
[01:14.09] | 今だけ 骗されてください |
[01:18.27] | |
[01:28.58] | 汚れてしまうなら 知らないほうがマシだ |
[01:34.24] | 梦见ていたいの 妄想癖な爱を |
[01:39.70] | |
[01:39.71] | 去りゆく人なら 追わない方が无难だ |
[01:45.34] | 言い訳しないで 感情的になんないで |
[01:50.13] | |
[01:50.77] | 动き出した街の景色 ざわめく人の声 闻こえないフリで逃げ出す |
[02:01.46] | 「自分だけ违う」だなんて 谁にも言えないままで |
[02:11.22] | |
[02:11.83] | 正すことが 难しくないなら |
[02:17.49] | 间违うのも 难しくないでしょ? |
[02:22.84] | 答え合わせの前に 教えてよ |
[02:28.36] | アナタのその答えは 正しいの? |
[02:32.81] | |
[02:55.83] | くだらない嘘をついたくらいで |
[03:01.51] | 嫌いになんてなるわけないでしょ? |
[03:06.84] | 背中合わせの爱でもいいから |
[03:12.43] | 今すぐ温めてください |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:00.36] | 」 |
[00:12.36] | |
[00:14.36] | /如果是多到有剩 那不如不够还比较好 |
[00:19.89] | /我正在央求著啊 献身式的爱情 |
[00:24.52] | |
[00:25.20] | /就算不是不吉利的神 不碰就没问题了 |
[00:30.77] | /我正在请求著啊 全心全意的 祈祷著啊 |
[00:36.08] | |
[00:36.65] | /滴下的天空眼泪 虚假的雨 滑过冰冷的脸颊 |
[00:46.93] | /在乾涸的心海里 一朵花 绽放 |
[00:56.92] | |
[00:57.53] | /如果骗人 并不难的话 |
[01:03.05] | /那去相信 应该也不难吧? |
[01:08.53] | /回头看什麼的 就算没有也没关系 |
[01:14.09] | /只要被我骗一下就好 |
[01:18.27] | |
[01:28.58] | /如果会被弄脏 那不知道还比较好 |
[01:34.24] | /好想梦到一次啊 妄想癖般的爱情 |
[01:39.70] | |
[01:39.71] | /如果是会离开的人 不去追就没问题了 |
[01:45.34] | /别说藉口了 不要变得太情绪化了 |
[01:50.13] | |
[01:50.77] | /开始动起的街道景色 喧哗的人声 装作没听见般逃了出去 |
[02:01.46] | /就连「只有自己是不一样的」之类的话 都无法对谁说地 |
[02:11.22] | |
[02:11.83] | /如果做对 并不难的话 |
[02:17.49] | /那做错了 应该也不难吧? |
[02:22.84] | /在对答案之前 告诉我吧 |
[02:28.36] | /你的那个答案 是正确的吗? |
[02:32.81] | |
[02:55.83] | /不可能会要讲出无聊的谎言 |
[03:01.51] | /特地让你变得讨厌我吧? |
[03:06.84] | /背靠著背的爱也没关系 |
[03:12.43] | /此刻温暖我吧 |