あゝ无情
歌名 |
あゝ无情
|
歌手 |
のど飴
|
歌手 |
NAGISA
|
专辑 |
歌ってみたベストセレクション
|
[00:00.00] |
作曲 : NOBODY |
[00:00.16] |
作词 : 湯川れい子 |
[00:00.50] |
|
[00:49.55] |
きれいでしょヒラヒラと いい女でしょ |
[00:55.34] |
見かけより尽くすタイプね |
[01:01.34] |
優しさに棹さして |
[01:04.55] |
男はずるいわ |
[01:07.52] |
逃げてゆく 夜が明ける頃 |
[01:13.52] |
涙は塩っぱすぎるし 焼きもちは汚い |
[01:24.58] |
好きにさせてよ |
[01:31.93] |
サングラス 外したら 吹きだしちゃうほど |
[01:37.85] |
あどけない目をしてる あいつに弱いの |
[01:43.56] |
裏切りは直らない 手錠をかけても |
[01:49.71] |
甘え上手にトドメ刺されて |
[01:52.72] |
街に霧が降る |
[01:55.53] |
|
[02:08.16] |
ねえわたし素敵でしょ ケバさがいいでしょ |
[02:13.98] |
悪いけど良くモテてます |
[02:19.82] |
あの人を捜しても 見えない夜更けは |
[02:25.79] |
思いきりおしゃれに酔うの |
[02:32.14] |
他の誰かにも貴方 同じコトするのね |
[02:43.87] |
虚しすぎるわ |
[02:47.28] |
|
[02:50.17] |
くちびるが悲しみに つまづくたんびに |
[02:56.27] |
強がりが出ちゃうけど 本気じゃないのよ |
[03:02.40] |
貴方しか欲しくない 1000年先まで |
[03:08.29] |
本音をいえば結婚したい まさか愛してる |
[03:14.08] |
|
[04:06.04] |
サングラス 外したら 吹きだしちゃうほど |
[04:11.91] |
あどけない目をしてる あいつに弱いの |
[04:17.81] |
裏切りは直らない 手錠をかけても |
[04:23.81] |
甘え上手にトドメ刺されて |
[04:26.85] |
街に霧が降る |
[04:32.17] |
|
[00:49.55] |
飘舞的样子很漂亮吧 是个好女人吧 |
[00:55.34] |
是比看起来还要尽力的类型 |
[01:01.34] |
趁机温柔的男人 |
[01:04.55] |
太狡猾了 |
[01:07.52] |
逃走的夜晚变亮的时候 |
[01:13.52] |
眼泪太咸了 嫉妒太卑鄙了 |
[01:24.58] |
让我喜欢吧 |
[01:31.93] |
摘下太阳眼镜的话 像要被风吹走一样 |
[01:37.85] |
有着天真无邪的眼睛 对他真没办法 |
[01:43.56] |
背叛是改不了的 就算戴着手铐 |
[01:49.71] |
也没办法很好的给他最后一击 |
[01:52.72] |
街上雾降下来 |
[02:08.16] |
呐 我很棒吧 毛很软吧 |
[02:13.98] |
糟糕的毛经常被称赞 |
[02:19.82] |
就算寻找那个人 在伸手不见五指的夜里 |
[02:25.79] |
尽情欢醉 |
[02:32.14] |
其他的谁都是你 都做同样的事 |
[02:43.87] |
是徒劳的 |
[02:50.17] |
嘴唇悲伤地 在挫折的赞美中 |
[02:56.27] |
虽然会逞强 但是不是真心的 |
[03:02.40] |
除了你不想要别人 直到千年后 |
[03:08.29] |
如果说真心的话 想要结婚 没想到是爱着的 |
[04:06.04] |
摘下太阳眼镜的话 像要被风吹走一样 |
[04:11.91] |
有着天真无邪的眼睛 对他真没办法 |
[04:17.81] |
背叛是改不了的 就算戴着手铐 |
[04:23.81] |
也没办法很好的给他最后一击 |
[04:26.85] |
街上雾降下来 |