celluloid

celluloid

歌名 celluloid
歌手 りぶ
歌手 Baker
专辑 colorful mic-Side.A
原歌词
[00:11.27] いつまでも遠い過去でも
[00:16.74] 君がいて 僕がいて
[00:22.28] 道の果て 見えない不安も
[00:27.53] 小さな声 押し殺して
[00:33.07] 冷たい空気も 止まない雨も
[00:38.34] 重い心も 言葉も
[00:43.62] 光が差し込んで 歩き出せるのは
[00:49.01] いつだろう
[00:54.08] 色褪せたこの色も 君に伝えたい
[00:59.88] 何の意味もないけれど
[01:05.27] 夜明けは来ないよと 聞こえない振りして
[01:10.91] いつの日にか 笑っていられるかな
[01:27.40] 騒ぎ出す 微かな予感を
[01:32.77] 溢れ出す 期待を
[01:38.20] 少しずつ 探し続けても
[01:43.46] 虚しいだけ いらない
[01:49.31] つまらない一日が终わり
[01:54.22] 長い夜は恐くて
[01:59.57] また朝が来るけど 何も見えないのは
[02:04.87] 何故だろう
[02:10.15] 何一つ変わらない 待ち続けてても
[02:16.31] 誰も救われないけれど
[02:21.20] 希望なんてなくても 僕は生きてくから
[02:26.79] そんな強がり 虚しく響いていた
[02:53.63] 呼吸さえ 覚束ず
[02:59.57] 全て僕のせいだけど
[03:05.00] 聴きたい音があるよ 知りたい事もあるよ
[03:10.43] 前だけ見つめているよ
[03:18.95] 色褪せたこの色も 君に伝えたい
[03:24.66] 何の意味もないけれど
[03:30.06] 夜明けは来ないよと 聞こえない振りして
[03:35.79] いつの日にか 笑っていられるかな
歌词翻译
[00:11.27] 无论何时 即便是遥远过去
[00:16.74] 你存在著 我存在著
[00:22.28] 道路之尽 无法看清的不安
[00:27.53] 也将微弱的呼声 消泯抹灭
[00:33.07] 連著冰冷的空氣 連這不止息的雨
[00:38.34] 包括沉鬱的心 包括言语
[00:43.62] 能透入一丝光线 能走出一切
[00:49.01] 会是什麽时候
[00:54.08] 這褪去的淡薄色彩 也願傳達予
[00:59.88] 儘管任何意义也没有
[01:05.27] 黎明不会来的故作漠然的样子
[01:10.91] 究竟直到何日 才能微笑以对
[01:27.40] 纷闹而起 为那些微的预感
[01:32.77] 满溢而出 对那期待
[01:38.20] 即便简略 也持续探寻著
[01:43.46] 只有空虚 不曾需要
[01:49.31] 无趣的一日终将结束
[01:54.22] 漫漫长夜仍恐惧著
[01:59.57] 虽然早晨再次来临 却什麽也看不清
[02:04.87] 究竟是为什麽
[02:10.15] 什麽都未能改变 也持续等待著
[02:16.31] 儘管谁也不曾得到救赎
[02:21.20] 即便毫无希望 我仍会生活下去
[02:26.79] 那般的逞强 空虚地迴响著
[02:53.63] 就连呼吸 也无法把握
[02:59.57] 纵然一切都是我的错
[03:05.00] 还有想倾听的声音 也有想知道的事情
[03:10.43] 我只注视著前方育
[03:18.95] 這褪去的淡薄色彩 也願傳達予
[03:24.66] 儘管任何意义也没有
[03:30.06] 黎明不会来的 故作漠然的样子
[03:35.79] 究竟直到何日 才能微笑以对