歌名 | シザーハンズ |
歌手 | Nem |
歌手 | でにろう |
专辑 | EXIT TUNES PRESENTS 10代うたってみたライブ!BEST 2 |
[00:00.62] | 愛して 愛して 愛して 愛して |
[00:05.47] | 愛して 愛して 愛して 欲しいだけ |
[00:29.01] | この指にとまった 雪は溶けないまま |
[00:38.26] | 心もブリキだと 何処かで誰かが笑った |
[00:46.11] | 映す景色は 歪んだまま |
[00:55.87] | この手は この手は 君のその頬に |
[01:00.52] | ただ触れることさえできない |
[01:05.00] | それなら それなら 僕はどうすれば |
[01:09.92] | その笑顔守れる? |
[01:13.87] | 愛して 愛して 愛して 愛して |
[01:18.64] | 愛して 愛して 愛して 欲しいだけ |
[01:42.35] | 傷つけることしか 僕にはできないなら |
[01:51.38] | 君をいじめる奴らを |
[01:55.04] | この手で切り裂いてやればいい |
[02:00.34] | そうだ これが僕の生まれた意味 |
[02:08.70] | この手を この手を 誰もが恐れた |
[02:13.96] | あざ笑う奴らはもういない |
[02:18.14] | それなのに それなのに 神様どうして? |
[02:23.09] | 気が付けば 独りきり |
[02:26.83] | 戦って 戦って その笑顔だけを |
[02:31.87] | 信じて 戦って 戦った それなのに |
[03:14.67] | 優しくて 眩しくて 暖かい何かが |
[03:20.94] | この手を通して伝わる |
[03:25.42] | 誰よりも 何よりも 僕は弱かった |
[03:30.11] | もう二度と傷つけない |
[03:34.58] | この手は この手は 君のその頬に |
[03:39.29] | 今ならば触れられる気がする |
[03:43.56] | もう一度 もう一度 いつか会えたならば |
[03:52.79] | 愛して 愛して 愛して 愛して |
[03:57.36] | 愛して 愛して 愛して あげられる |
[00:00.62] | 希望被爱 希望被爱 希望被爱 希望被爱 |
[00:05.47] | 希望被爱 希望被爱 希望被爱 仅此而已 |
[00:29.01] | 停在这指尖上的雪便如此保持不溶 |
[00:38.26] | 连心也是马口铁啊 在某处的某人笑着 |
[00:46.11] | 映出的景色 仍旧扭曲 |
[00:55.87] | 这双手 这双手 就连单纯地 |
[01:00.52] | 触摸你的脸颊也无法做到 |
[01:05.00] | 那样的话 那样的话 我该如何 |
[01:09.92] | 才能守护那道笑容? |
[01:13.87] | 希望被爱 希望被爱 希望被爱 希望被爱 |
[01:18.64] | 希望被爱 希望被爱 希望被爱 仅此而已 |
[01:42.35] | 如果只有伤害人是我做得到的事情 |
[01:51.38] | 那就将欺负你的人们 |
[01:55.04] | 用这双手给切碎就好 |
[02:00.34] | 是啊 这就是我诞生的意义 |
[02:08.70] | 这双手 这双手 无论是谁都惧怕着 |
[02:13.96] | 嘲笑的人已经不在了 |
[02:18.14] | 明明如此 明明如此 但神啊为什麼? |
[02:23.09] | 在我发觉时 我是孤单一人 |
[02:26.83] | 战斗着 战斗着 只为那道笑容 |
[02:31.87] | 相信着 战斗着 战斗着 明明如此 |
[03:14.67] | 温柔的 炫目的温暖的某种事物 |
[03:20.94] | 通过了这双手传递而至 |
[03:25.42] | 比任何人 比任何事物都脆弱的我 |
[03:30.11] | 已经无法再次伤害任何东西了 |
[03:34.58] | 这双手 这双手感觉到如果是现在 |
[03:39.29] | 就能触碰你的脸颊 |
[03:43.56] | 如能再次 如能再次在某天相逢的话 |
[03:52.79] | 便能将爱 便能将爱 便能将爱 便能将爱 |
[03:57.36] | 便能将爱 便能将爱 便能将爱 献给你 |