遠い空

遠い空

歌名 遠い空
歌手 栗プリン
歌手 わたあめ
专辑 voices in a bottle ~海を越え届いた歌声~
原歌词
[00:16.11]
[00:18.30] 二人、それぞれ违う道で笑っている
[00:28.62] そう决めたこと
[00:32.20] 君の声がいつもより少し
[00:40.54] 震えていたこと
[00:44.39]
[00:45.64] ひとつ残らず覚えている
[00:53.56] 大事なこと
[00:57.03]
[01:00.02] 一绪に见上げる空は苍く
[01:09.80] 澄み渡っていた
[01:13.67] 君の言叶より长い飞行机云は
[01:27.71] 细く千切れて溶けた
[01:40.34] さよなら、润んだ目で、また
[01:51.18]
[01:54.97] 今日も诘まらないことで
[02:01.80] 疑ったりして伤付け合う
[02:08.79] こんなままで良いのかな、なんて
[02:17.09] 答えは分かっている
[02:21.22]
[02:22.15] ひとつ残らず零れていく
[02:30.30] 大事なもの
[02:32.69]
[02:33.16] 静かに见上げる苍は
[02:39.87] くすんで见えなくなって
[02:46.95] いま仆よりも早く泣き出した
[03:01.06] 远く离れた君も同じ気持ちで
[03:16.69] 想いでいる きっと
[03:21.12]
[03:21.66] 繋がっているから、と
[03:28.20] 信じ、愿い続けて
[03:33.51] 见つめた先には
[03:37.00] 伸ばした指の先には
[03:40.34] もう光さえない
[03:47.74]
[03:49.96] 君を呼ぶ声は白く浊って
[03:59.66] 小さく消えた
[04:03.69] いま仆よりも早く泣き出した空に
[04:18.63] 笑う君の顔をまた浮かべて
[04:30.33] 仕合わせ 祈っている
[04:36.77] ずっと
[04:41.40]
歌词翻译
[00:16.11]
[00:18.30] 两个人分别 在不同的路上笑着
[00:28.62] 这样决定下
[00:32.20] 你的声音比以往
[00:40.54] 稍许有些颤抖
[00:44.39]
[00:45.64] 毫无遗漏记得
[00:53.56] 那些重要的事
[00:57.03]
[01:00.02] 一同仰望的天空湛蓝
[01:09.80] 如此清澈
[01:13.67] 比你的话语更长的飞机云
[01:27.71] 季节 细细被切碎融入季节
[01:40.34] 再见了,湿润的眼眶,再见
[01:51.18]
[01:54.97] 今天也在无聊的事情中
[02:01.80] 相互怀疑伤害着
[02:08.79] 这样下去真的好吗之类
[02:17.09] 答案已经明了
[02:21.22]
[02:22.15] 一样不剩地散落着
[02:30.30] 重要的事物
[02:32.69]
[02:33.16] 静静仰望的那一片湛蓝
[02:39.87] 渐渐浑浊难以看清
[02:46.95] 空 现在 比我更先哭泣起的天空
[03:01.06] 遥远分开的你也是同样的心情
[03:16.69] 这样思念着 一定
[03:21.12]
[03:21.66] 是紧紧相系的吧
[03:28.20] 这样相信着继续祈祷
[03:33.51] 凝视的前方
[03:37.00] 伸出手指的前方
[03:40.34] 已经连光都不剩
[03:47.74]
[03:49.96] 呼唤你的声音化作浑浊白色
[03:59.66] 慢慢变小消失
[04:03.69] 现在 向着比我更先 哭泣的天空
[04:18.63] 微笑 你的样子又再次 浮现出来
[04:30.33] 愿你幸福 祈祷着
[04:36.77] 永远
[04:41.40]