glow

glow

歌名 glow
歌手 グリリ
专辑 voices in a bottle ~海を越え届いた歌声~
原歌词
[00:30.110]
[00:35.790] 降り注いだ冷たい雨
[00:41.540] 青い傷を溶かしてった。
[00:47.510] いつか見てた夕暮れ空の
[00:53.450] すみっこで笑う誰かがいた。
[00:58.960]
[00:59.490] 気付かないうちに
[01:02.120] オトナになって
[01:05.230] 綺麗な嘘 口に出来るほど
[01:11.230] いろんな痛みを覚えてきたけど
[01:17.050] それでもまだ痛いんだ。
[01:23.400]
[01:24.830] 夕暮れの涙が出そうな赤
[01:36.680] 私の中の君を溶かしてしまえ。
[01:50.100]
[02:16.740]
[02:19.620]
[02:22.190] 私の体中 君の傷跡で
[02:27.880] 溢れているから もう進めないよ。
[02:33.910] ねぇ 消えて 消してよ
[02:36.840] そう願っていたのに
[02:39.850] どうして こんなに
[02:43.050] きつく抱きしめてるの?
[02:48.530]
[02:58.250]
[03:11.540] 君の声が遠くなる
[03:17.490] 飲み込まれそうな赤。
[03:23.220] きっと このまま君を
[03:28.800] 溶かして夜になるだけ。
[03:35.810]
[03:36.000] 淡く染まる指先に
[03:41.160] 零れ落ちそうな赤。
[03:46.990] 私の中の君を奪ってしまう。
[03:59.760]
[04:00.080] ちぎれてく雲間から
[04:05.920] 溢れ出す涙。
[04:11.810] 少しずつ滲む君に
[04:17.080] ぎゅっとしがみついた。
[04:27.120]
歌词翻译
[00:35.790] 倾注而下的清冷之雨
[00:41.540] 溶化了青色的伤口
[00:47.510] 那日曾仰望的夕暮天空的一隅边
[00:53.450] 谁人正笑著
[00:59.490] 不经意间
[01:02.120] 变成了大人
[01:05.230] 就连漂亮的谎也能说得出口
[01:11.230] 固然已经知悉了各色各样的疼痛
[01:17.050] 可我心中还是隐隐作痛
[01:24.830] 犹若夕暮下眼泪似要流落一般的赤红
[01:36.680] 将我心中的你溶解消散
[02:22.190] 我的身体里有你的伤痕
[02:27.880] 满满的 再也往前不了
[02:33.910] 呐 消失吧 快消去吧
[02:36.840] 明明是那么希望的
[02:39.850] 可我为何 还是这般不肯松手地
[02:43.050] 紧抱着它呢
[03:11.540] 你的声音渐渐遥远
[03:17.490] 犹若饮没一切的赤红
[03:23.220] 薄暮定会 就这样淹没掉你
[03:28.800] 自顾自地化作白昼
[03:36.000] 染上浅浅明亮的指间
[03:41.160] 快要洒落的昏红
[03:46.990] 将我心中的你夺去不再返
[04:00.080] 千片碎乱的浮云之间
[04:05.920] 满溢而落了泪水
[04:11.810] 将一点一滴朦胧的你
[04:17.080] 紧紧拥入怀中不愿放