歌名 | Yes, |
歌手 | のぶなが |
歌手 | ENE |
专辑 | voices in a bottle ~海を越え届いた歌声~ |
[00:29.93] | 音の無いファンファーレが |
[00:35.63] | 一日の始まりを告げる |
[00:44.00] | 可能性を手の内に |
[00:49.88] | 残したまま また日が暮れる |
[00:58.58] | 気がつきゃ汚れることを嫌って思い通りに |
[01:05.26] | 遊ぶことが出来なくなった |
[01:08.48] | つまらん大人の顔してるぞ |
[01:16.74] | さあ 知らす知らず選びとっだ |
[01:20.82] | 情報ばかりを見ていないで |
[01:24.53] | ふと児たその全てを受け入れようよ |
[01:30.93] | ああ 好き勝手塗りつぶされた |
[01:35.23] | 街はうるさいくらいだが いいよ |
[01:39.73] | 君と僕をこうして育んでくれたんだ |
[01:49.74] | 似てるようで違うから |
[01:55.41] | 響く音符 生まれるハーモニー |
[02:03.76] | 誰かを好きになるって |
[02:07.23] | 上辺だけじゃダメよ |
[02:10.79] | 耳を澄まして 目を凝らして |
[02:13.95] | 真剣勝負 にらめっこだそ |
[02:21.84] | さあ 僕が君を描くから |
[02:26.18] | 君はどんな僕を描くの |
[02:29.79] | ずっとそっぽを向いていちゃしょうがないだろう |
[02:36.30] | ああ 不機嫌な顔してるのに |
[02:40.72] | 不覚にも笑っちゃうような |
[02:44.28] | そっと心を撫でる魔法 君にも聞こえるかい |
[02:54.94] | アチラコチラに蒔いてしまった失敗迷惑の種が |
[03:09.38] | 巡り巡る季節の中で美しい花 咲かすと良いな |
[03:22.32] | そう願うよ |
[03:40.24] | さあ 知らず知らず選びとって |
[03:44.18] | 今の自分を手に入れたんだ |
[03:48.16] | もっと誇らしく笑い合うのもいいんじゃない |
[03:54.61] | ああ 好き勝手塗りつぶされた |
[03:59.04] | 街はうるさいくらいだが いいさ |
[04:03.41] | 君と僕がこうして出会えた場所なんだ |
[04:12.47] | ほら今日も響けファンファーレ |
[00:29.93] | 无声的喇叭音 |
[00:35.63] | 宣告一天的开始 |
[00:44.00] | 握紧手中的可能性 |
[00:49.88] | 天又再一次黑了 |
[00:58.58] | 正如所想那样讨厌察觉被污染的我 |
[01:05.26] | 已经变得不能玩耍 |
[01:08.48] | 只会用无聊的大人表情 |
[01:16.74] | 这是不知不觉的选择 |
[01:20.82] | 请别只看消息 |
[01:24.53] | 把突然看到的全部接受吧 |
[01:30.93] | 阿阿~喜欢随意的涂抹 |
[01:35.23] | 尽管街上很吵,但也没关系 |
[01:39.73] | 你和我都是这样被培育的 |
[01:49.74] | 因为我们看似相似却又不同 |
[01:55.41] | 音符的响声宛如诞生的和声 |
[02:03.76] | 变得像喜欢谁似的 |
[02:07.23] | 只看表面是不行的哦~ |
[02:10.79] | 请认真聆听 仔细凝视 |
[02:13.95] | 认真的做鬼脸来比赛 |
[02:21.84] | 那么,我会在你脸上描绘 |
[02:26.18] | 你又会写下怎样的我呢 |
[02:29.79] | 因为一直在身边所以没办法的吧 |
[02:36.30] | 阿~明明一脸不耐烦的表情 |
[02:40.72] | 却又不由得笑了起来 |
[02:44.28] | 你也听见了吧 轻轻抚摸心灵的魔法 |
[02:54.94] | 在各处播下失败和麻烦的种子 |
[03:09.38] | 也在日积月累的时间和季节的循环中开出美丽的花朵 |
[03:22.32] | 那就是愿望哦~ |
[03:40.24] | 这是不知不觉的选择 |
[03:44.18] | 如今的自己已经能够掌握 |
[03:48.16] | 所以彼此能够更加洋洋得意的笑起来 |
[03:54.61] | 阿阿~喜欢随意的涂抹 |
[03:59.04] | 尽管街上很吵,但也没关系 |
[04:03.41] | 因为这是你和我相遇的地方 |
[04:12.47] | 看吧,今天也有嘹亮的喇叭声 |