Yes,

Yes,

歌名 Yes,
歌手 のぶなが
歌手 ENE
专辑 voices in a bottle ~海を越え届いた歌声~
原歌词
[00:29.93] 音の無いファンファーレが
[00:35.63] 一日の始まりを告げる
[00:44.00] 可能性を手の内に
[00:49.88] 残したまま また日が暮れる
[00:58.58] 気がつきゃ汚れることを嫌って思い通りに
[01:05.26] 遊ぶことが出来なくなった
[01:08.48] つまらん大人の顔してるぞ
[01:16.74] さあ 知らす知らず選びとっだ
[01:20.82] 情報ばかりを見ていないで
[01:24.53] ふと児たその全てを受け入れようよ
[01:30.93] ああ 好き勝手塗りつぶされた
[01:35.23] 街はうるさいくらいだが いいよ
[01:39.73] 君と僕をこうして育んでくれたんだ
[01:49.74] 似てるようで違うから
[01:55.41] 響く音符 生まれるハーモニー
[02:03.76] 誰かを好きになるって
[02:07.23] 上辺だけじゃダメよ
[02:10.79] 耳を澄まして 目を凝らして
[02:13.95] 真剣勝負 にらめっこだそ
[02:21.84] さあ 僕が君を描くから
[02:26.18] 君はどんな僕を描くの
[02:29.79] ずっとそっぽを向いていちゃしょうがないだろう
[02:36.30] ああ 不機嫌な顔してるのに
[02:40.72] 不覚にも笑っちゃうような
[02:44.28] そっと心を撫でる魔法 君にも聞こえるかい
[02:54.94] アチラコチラに蒔いてしまった失敗迷惑の種が
[03:09.38] 巡り巡る季節の中で美しい花 咲かすと良いな
[03:22.32] そう願うよ
[03:40.24] さあ 知らず知らず選びとって
[03:44.18] 今の自分を手に入れたんだ
[03:48.16] もっと誇らしく笑い合うのもいいんじゃない
[03:54.61] ああ 好き勝手塗りつぶされた
[03:59.04] 街はうるさいくらいだが いいさ
[04:03.41] 君と僕がこうして出会えた場所なんだ
[04:12.47] ほら今日も響けファンファーレ
歌词翻译
[00:29.93] 无声的喇叭音
[00:35.63] 宣告一天的开始
[00:44.00] 握紧手中的可能性
[00:49.88] 天又再一次黑了
[00:58.58] 正如所想那样讨厌察觉被污染的我
[01:05.26] 已经变得不能玩耍
[01:08.48] 只会用无聊的大人表情
[01:16.74] 这是不知不觉的选择
[01:20.82] 请别只看消息
[01:24.53] 把突然看到的全部接受吧
[01:30.93] 阿阿~喜欢随意的涂抹
[01:35.23] 尽管街上很吵,但也没关系
[01:39.73] 你和我都是这样被培育的
[01:49.74] 因为我们看似相似却又不同
[01:55.41] 音符的响声宛如诞生的和声
[02:03.76] 变得像喜欢谁似的
[02:07.23] 只看表面是不行的哦~
[02:10.79] 请认真聆听 仔细凝视
[02:13.95] 认真的做鬼脸来比赛
[02:21.84] 那么,我会在你脸上描绘
[02:26.18] 你又会写下怎样的我呢
[02:29.79] 因为一直在身边所以没办法的吧
[02:36.30] 阿~明明一脸不耐烦的表情
[02:40.72] 却又不由得笑了起来
[02:44.28] 你也听见了吧 轻轻抚摸心灵的魔法
[02:54.94] 在各处播下失败和麻烦的种子
[03:09.38] 也在日积月累的时间和季节的循环中开出美丽的花朵
[03:22.32] 那就是愿望哦~
[03:40.24] 这是不知不觉的选择
[03:44.18] 如今的自己已经能够掌握
[03:48.16] 所以彼此能够更加洋洋得意的笑起来
[03:54.61] 阿阿~喜欢随意的涂抹
[03:59.04] 尽管街上很吵,但也没关系
[04:03.41] 因为这是你和我相遇的地方
[04:12.47] 看吧,今天也有嘹亮的喇叭声