マトリョシカ

マトリョシカ

歌名 マトリョシカ
歌手 ろん
歌手 そらる
专辑 Hallows
原歌词
[00:20.220] 考え过ぎのメッセージ
[00:22.390] 谁に届くかも知らないで
[00:24.680] きっと私はいつでもそう
[00:26.920] 継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ
[00:34.260] 头痛が歌うパッケージ
[00:36.490] いつまで経っても针は四时
[00:38.970] 谁も教えてくれないで
[00:40.880] 世界は逆さに回り出す
[00:43.560] ああ、割れそうだ
[00:45.770] 记忆も全部投げ出して
[00:48.110] ああ、知りたいな
[00:50.430] 深くまで
[00:52.710] あのね、もっといっぱい舞って顶戴
[00:55.070] カリンカ?マリンカ?弦を弾いて
[00:57.490] こんな感情どうしようか?
[00:59.800] ちょっと教えてくれないか?
[01:02.160] 感度良好 524
[01:04.440] フロイト?ケロイド?键を叩いて
[01:06.850] 全部全部笑っちゃおうぜ
[01:09.170] さっさと踊れよ马鹿溜まり
[01:21.100] てんで幼稚な手を叩こう
[01:23.260] わざと狂った调子でほら
[01:25.610] きっと私はどうでもいい
[01:27.810] 世界の温度が溶けていく
[01:30.550] あなたと私でランデブー?
[01:32.580] ランデブー?ほらランデブー?
[01:34.800] あらま飞んでったアバンチュール?
[01:37.230] 足取り歪んで1,2,1,2
[01:39.660] ああ、吐きそうだ
[01:42.010] 私の全部受け止めて
[01:44.320] ああ、その両手で
[01:46.620] 受け止めて
[01:48.900] あのね、ちょっと闻いてよ大事なこと
[01:51.320] カリンカ?マリンカ?頬を抓って
[01:53.650] だってだって我慢できないの
[01:56.010] もっと素敌な事をしよう
[01:58.330] 痛い痛いなんて泣かないで
[02:00.680] パレイド?マレイド?もっと叩いて
[02:03.040] 待ってなんて言って待って待って
[02:05.340] たった一人になる前に
[02:17.600] あなたと私でランデブー?
[02:19.360] ランデブー?ほらランデブー?
[02:21.620] あらま飞んでったアバンチュール?
[02:24.040] 足取り歪んで1,2,1,2
[02:26.480] 酔い溃せ 歌い出せ
[02:31.470] 今日もほら
[02:33.730] 継ぎ接ぎ狂ったマトリョシカ
[02:38.170] もっといっぱい舞って顶戴/
[02:40.530] カリンカ?マリンカ?弦を弾いて
[02:42.830] こんな感情どうしようか?
[02:45.160] ちょっと教えてくれないか?
[02:47.520] 感度良好 524
[02:49.850] フロイト?ケロイド?键を叩いて
[02:52.210] 全部全部笑っちゃおうぜ
[02:54.550] さっさと踊っていなくなれ
[02:56.910] チュ チュ...
歌词翻译
[00:20.220] 思虑过剩的 Message
[00:22.390] 也不知道会不会传达给谁
[00:24.680] 但是我啊一定是一直都是
[00:26.920] 东拼西凑的发狂的 Матрёшка
[00:34.260] 头痛歌唱著的 Package
[00:36.490] 不论过多久时针都指在四点
[00:38.970] 请你不要告诉其他人喔
[00:40.880] 世界正以反向开始旋转
[00:43.560] 啊啊,像要碎了般
[00:45.770] 记忆也全都扔在那一边
[00:48.110] 啊啊,好想了解呢
[00:50.430] 更深更深
[00:52.710] 我说啊,来跳更多更多的舞给我看吧
[00:55.070] Калинка? Marinca? 弹奏那琴弦
[00:57.490] 这样的感情该如何是好呢?
[00:59.800] 能不能稍稍向我透露一点呢?
[01:02.160] 感应灵敏 524
[01:04.440] Freud? Keloid? 叩响那琴弦
[01:06.850] 一切一切都如此惹人发笑
[01:09.170] 别磨蹭快跳舞啦你这群笨蛋
[01:21.100] 拍起那幼稚到极点的手吧
[01:23.260] 看吧就这故作狂乱的节拍
[01:25.610] 而我定是无关紧要的存在
[01:27.810] 世界的温度在逐渐溶化中
[01:30.550] 就以你和我来一场约会吧?
[01:32.580] Rendezvous?就是Rendezvous啦?
[01:34.800] 来一场完全未经预想的恋爱冒险吧?
[01:37.230] 踩著扭曲脚步1,2,1,2
[01:39.660] 啊啊,像要吐了般
[01:42.010] 就将我的一切接纳吧
[01:44.320]] 啊啊,以你那双手
[01:46.620] 纳入怀中吧
[01:48.900] 我说啊,听我讲一下嘛很重要的事情喔
[01:51.320] Калинка? Marinca? 掐住那脸颊
[01:53.650] 因为你看啦实在是忍不住了嘛
[01:56.010] 来和我做些更精彩的事情吧?
[01:58.330] 别在那痛啊痛啊的哇哇哭啦
[02:00.680] Parade? Mareido? 再多拍一会儿
[02:03.040] 说些像是等待的话啊等啊等等啊等
[02:05.340] 直到变得只剩下一个人
[02:17.600] 就以你和我来一场约会吧?
[02:19.360] Rendezvous?就是Rendezvous啦?
[02:21.620] 来一场完全未经预想的恋爱冒险吧?
[02:24.040] 踩著扭曲脚步1,2,1,2
[02:26.480] 醉生梦死 纵声欢歌
[02:31.470] 今天也仍是
[02:33.730] 东拼西凑的发狂的 Матрёшка
[02:38.170] 来跳更多更多的舞给我看吧
[02:40.530] Калинка? Marinca? 弹奏那琴弦
[02:42.830] 这样的感情该如何是好呢?
[02:45.160] 能不能稍稍向我透露一点呢?
[02:47.520] 感应灵敏 524
[02:49.850] Freud? Keloid? 叩响那琴弦
[02:52.210] 一切一切都如此惹人发笑
[02:54.550] 你也差不多该给我停下来啦
[02:56.910] Chu Chu...