歌名 | ダブルラリアット |
歌手 | 実谷なな |
专辑 | ボーカロイド ラボラトリー |
[ti:ダブルラリアット] | |
[ar:アゴアニキ feat.実谷なな] | |
[al:実谷ななゴールデンベスト-ボカロ曲を歌ってみた-] | |
[00:01.010] | 半径85センチが この手の届く距離 |
[00:08.380] | 今から振り回しますので 離れていてください |
[00:29.380] | ただ回る事が楽しかった このままでいたかった |
[00:36.360] | ただ回る事を続けていたら 止まり方を忘れていた |
[00:42.890] | 周りの仲間達が 自分より上手く回れるのを |
[00:49.760] | 仕方ないと一言 つぶやいて諦めたフリをしていた |
[00:59.480] | |
[01:00.190] | 半径250センチは この手の届く距離 |
[01:07.160] | 今から動き回りますので 離れていてください |
[01:14.520] | |
[01:28.380] | から回る事も楽しかった このままでいたかった |
[01:35.240] | から回る事を続けていたら 報われると信じていた |
[01:41.960] | 周りの仲間達は 自分より高く回れるから |
[01:49.050] | 下から眺めるのは 首が痛いと拗ねたフリをしていた |
[01:59.090] | |
[01:59.500] | 半径5200センチは この手の届く距離 |
[02:06.250] | 今から飛び回りますので 離れていてください |
[02:13.630] | |
[02:15.070] | 収録∶実谷ななゴールデンベスト |
[02:19.070] | -ボカロ曲を歌ってみた-/発売日∶2012/03/21 |
[02:25.070] | |
[02:27.070] | どうでしょう? 昔の自分が見たら褒めてくれるかな |
[02:34.150] | 目が回り軸もぶれてるけど |
[02:40.120] | |
[02:41.060] | 23.4度傾いて眺めた町並みは |
[02:47.910] | いつの間にか見た事のない色に染まっていた |
[02:54.260] | |
[02:54.990] | 半径6300キロは この手の届く距離 |
[03:01.860] | 今ならできる気がしますので 離れていてください |
[03:08.220] | |
[03:08.990] | 半径85センチが この手の届く距離 |
[03:15.720] | いつの日か回り疲れた時は 側にいてください |
[00:01.010] | 半径85公分 是这手可及的距离 |
[00:08.380] | 现在我要开始挥动手臂旋转 所以请离远一点 |
[00:29.380] | 光是这样转就令人感到快乐 真想永远持续下去 |
[00:36.360] | 一直转啊转的 结果忘了要怎么停下来 |
[00:42.890] | 看到身边的同伴们 都比自己还要会转 |
[00:49.760] | 就用一句「这也是没办法」 喃喃说着装作放弃的模样 |
[01:00.190] | 半径250公分 是这手可及的距离 |
[01:07.160] | 现在我要开始回转 所以请离远一点 |
[01:28.380] | 光是这样空转就令人感到快乐 真想永远持续下去 |
[01:35.240] | 相信只要继续空转 就会得到回报 |
[01:41.960] | 身边的同伴们 都转得比自己还高 |
[01:49.050] | 于是就摆出 从下面仰望得脖子都酸痛了的臭脸 |
[01:59.500] | 半径5200公分 是这手可及的距离 |
[02:06.250] | 现在我要飞向空中 所以请离远一点 |
[02:27.070] | 如何? 过去的自己如果看到现在的自己会不会发出称赞呢 |
[02:34.150] | 只是眼都花了中心也偏离了 |
[02:41.060] | 倾斜23.4度下眺望的街道 |
[02:47.910] | 不知何时染上了未曾见过的颜色 |
[02:54.990] | 半径6300公里 是这手可及的距离 |
[03:01.860] | 现在的话我觉得可以办到 所以请离远一点 |
[03:08.990] | 半径85公分 是这手可及的距离 |
[03:15.720] | 当有一天我转累了的时候 请陪在我身边 |