ハロ/ハワユ

ハロ/ハワユ

歌名 ハロ/ハワユ
歌手 해바라기
歌手 YoungStar
专辑 Alternative
原歌词
[00:06.91] ハロ 窓を開けて 小さく呟いた
[00:12.11] ハワユ how are you
[00:13.37] 誰もいない 部屋で一人
[00:17.04] モーニン朝が来たよ 土砂降りの朝が
[00:22.19] ティクタク 私のネジを 誰か巻いて
[00:49.78] ハロ昔のアニメにそんなのいたっけな
[00:54.81] ハワユ羨ましいな 皆に愛されて
[00:59.76] スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
[01:04.96] クライン 涙の跡を隠す為
[01:09.78] もう口癖になった「まぁいっか」
[01:13.03] 昨日の言葉がふと頭を過る
[01:15.96] 「もう君には全然期待してないから」
[01:21.04] そりゃまぁ私だって 自分に期待などしてないけれど
[01:26.16] アレは一体どういうつもりですか
[01:30.92] 喉元まで出かかった言葉
[01:35.84] 口をついて出たのは嘘
[01:40.29] こうして今日も私は貴重な
[01:45.85] 言葉を浪費して生きてゆく
[01:50.43] 何故隠してしまうのですか
[01:53.05] 笑われるのが怖いのですか
[01:55.78] 誰にも会いたくないのですか
[01:58.34] それ本当ですか
[02:00.43] 曖昧という名の海に溺れて
[02:03.39] 息も出来ないほど苦しいの
[02:05.84] 少し声が聞きたくなりました
[02:08.46] 本当に弱いな
[02:15.97] 一向に進まない支度の途中
[02:18.74] 朦朧とした頭で思う
[02:21.29] 「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
[02:26.52] いやいや分かってますって
[02:28.73] 何となく言ってみただけだよ
[02:31.59] 分かってるから怒らないでよ
[02:36.31] 幸せだろうと 不幸せだろうと
[02:41.31] 平等に 残酷に 朝日は昇る
[02:45.74] 生きていくだけで精一杯の私に
[02:51.20] これ以上何を望むというの
[02:55.76] 何故気にしてしまうのですか
[02:58.67] 本当は愛されたいのですか
[03:01.09] その手を離したのは誰ですか
[03:03.78] 気が付いてますか
[03:05.97] 人生にタイムカードがあるなら
[03:08.69] 終わりの時間は何時なんだろう
[03:11.25] 私が生きた分の給料は
[03:13.98] 誰が払うんですか
[03:25.99] サンキュー ありがとうって言いたいの
[03:30.91] サンキュー ありがとうって言いたいよ
[03:35.98] サンキュー 一度だけでも良いから
[03:41.54] 心の底から大泣きしながら
[03:44.27] ありがとうって言いたいの
[03:48.25] 何故隠してしまうのですか
[03:51.33] 本当は聞いて欲しいのですか
[03:53.90] 絶対に笑ったりしないから
[03:56.51] 話してみませんか
[03:58.72] 口を開かなければ分からない
[04:01.56] 思ってるだけでは伝わらない
[04:04.09] なんて面倒くさい生き物でしょう
[04:06.55] 人間というのは
[04:12.30] ハロ ハワユ Hello How are you
[04:24.73] あなたに ハロ ハワユ
歌词翻译
[00:06.91] hello 打开窗户 微微叹息
[00:12.11]
[00:13.37] 独自呆在无人的房间里
[00:17.04] morning下着倾盆大雨的早晨来临
[00:22.19] Dida(时钟声)谁来拧上我的螺丝
[00:49.78] hello 以前的动画里 有过这种情节吧
[00:54.81] how are you 能被大家爱着 好羡慕啊
[00:59.76] sleeping 别说傻话了 得快点准备
[01:04.96] crying 为了将泪痕掩饰起来
[01:09.78] 够了 “算了”成了口头禅
[01:13.03] 昨天那句话突然闪过脑海
[01:15.96] “对你已经不抱任何希望了”
[01:21.04] 我本来也没对自己有所期待啊
[01:26.16] 但那句话 到底是什么意思呢?
[01:30.92] 跑到了喉咙眼的话语
[01:35.84] 一出口就成了谎话
[01:40.29] 今天我也如此
[01:45.85] 浪费着贵重的话语而活
[01:50.43] 为什么要藏起来呢?
[01:53.05] 是因为害怕被嘲笑吗?
[01:55.78] 不想见任何人吗?
[01:58.34] 那是真的吗?
[02:00.43] 沉溺在名为暧昧的海洋中
[02:03.39] 痛苦的无法呼吸
[02:05.84] 有点想听听别人的声音了
[02:08.46] 真是软弱啊
[02:15.97] 完全没有进展的准备途中
[02:18.74] 脑海中朦朦胧胧地想到
[02:21.29] “干脆搪塞个理由请假吧”
[02:26.52] 好啦好啦我知道嘛
[02:28.73] 只是想这么说说看而已
[02:31.59] 我知道了啦 别生气啦
[02:36.31] 是幸福 还是不幸
[02:41.31] 朝阳平等而残酷地升起
[02:45.74] 光是要活下去就竭尽了全力的我
[02:51.20] 还能在祈求些什么呢
[02:55.76] 为什么会在意呢?
[02:58.67] 其实是想被爱的吗?
[03:01.09] 放了手的究竟是谁呢?
[03:03.78] 你注意到了吗?
[03:05.97] 人生要是也有签到卡的话
[03:08.69] 到底什么时候才会结束呢
[03:11.25] 供我生存的薪水
[03:13.98] 又是谁在支付呢
[03:25.99] Thank you 好想说谢谢
[03:30.91] Thank you 好想说谢谢
[03:35.98] Thank you 就算只说一次也好
[03:41.54] 好想放声哭泣着
[03:44.27] 从心底说声谢谢
[03:48.25] 为什么要藏起来呢?
[03:51.33] 其实是希望有人听听的吗?
[03:53.90] 我绝对不会笑你的
[03:56.51] 来说说看吧
[03:58.72] 不张嘴的话就无法得到理解
[04:01.56] 光是想的话永远都无法传达
[04:04.09] 到底是有多麻烦的生物啊
[04:06.55] 人类这样
[04:12.30]
[04:24.73] 致你的hello how are you