むかしむかしのきょうのぼく

むかしむかしのきょうのぼく

歌名 むかしむかしのきょうのぼく
歌手 DECO*27
歌手 初音ミク
专辑 初音ミク 5thバースデー ベスト ~memories~
原歌词
[00:30.270] ちょっとだけお付き合い願います
[00:33.910] ちょっとだけ(?)後ろ向きなこの歌
[00:37.840] 鏡に映る昨日の僕は
[00:41.360] 今日の僕にとてもよく似ていて
[00:45.200] 悲しかった 悔しかった 辛かったよ
[00:50.520] でも誰も聞いてくれないから
[00:54.600] このひざ小僧が僕のお友達
[00:59.300] ポロポロと落ちる涙が
[01:02.770] どっかの誰かさんに届いた
[01:05.810] "ねえ知ってるかい?"
[01:07.620] "心ってキミ以外の人にしか見えないんだよ"
[01:16.200] 今、僕は向かう明日へと
[01:19.790] 両手を振って「また明日ね」と
[01:23.460] その背中めがけ「頑張れ」と
[01:27.490] 聞いたことある声が聞こえたよ
[01:30.820] 同時に駆け出すアスファルト
[01:34.520] 染み込む温かい涙
[01:37.760] だからバイバイ
[01:39.670] "むかしむかしのきょうのぼく"
[01:44.030] 引き続きお付き合い願います
[01:47.690] ちょっとだけ前向いたこの僕の
[01:51.700] 心はピカピカ光って見えてるかな
[01:59.060] 悲しかった? 悔しかった? 辛かったね
[02:04.310] でも誰も聞いてくれないとか言わないでね
[02:09.900] 僕のお友達
[02:13.500] ポロポロと落ちる涙が
[02:16.220] 今日の僕の耳に届いたよ
[02:19.650] "ほら、大丈夫!"
[02:21.480] "キミの心はちゃんと僕が見てるから"
[02:30.200] 今、キミは向かう明日へと
[02:33.600] 両手を振って「また明日ね」と
[02:37.280] その背中めがけ「頑張れ」と
[02:40.990] 聞いたことある声で叫んだよ
[02:44.730] 同時に駆け出す
[02:47.040] ピカピカと光る心を乗せて
[02:51.670] だからバイバイ/
[02:53.520] "むかしむかしのきょうのぼく"/“
[03:22.500] あとちょっとお付き合い願います
[03:25.550] ちょっとだけ泣きそうなこの僕を
[03:29.500] 支えてくれたみんなのことを
[03:33.020] 今度は僕が応援するんだ
[03:37.060] 悲しかった 悔しかった 辛かったよ
[03:42.800] でもちゃんと君が見てくれたよ
[03:45.870] 聞いてくれたよ
[03:47.830] 今度は僕の番
[03:51.040] ポロポロと落ちる涙が
[03:54.030] 作った海で泳げずに藻掻いてる君に
[03:59.300] 唱えるよ 魔法の呪文
[04:02.760] 「大丈夫」という心の浮輪
[04:11.040] 今、君と向かう明日へと
[04:14.960] その手を繋いで明日へと
[04:18.630] この背中で抱き締めてきた
[04:22.280] たくさんの声を聞きながら
[04:25.900] 同時に泣き出す君と僕
[04:29.650] 見せ合う温かい笑顔
[04:33.280] だからバイバイ
[04:34.800] "むかしむかしのきょうのぼく"
歌词翻译
[00:30.270] 请你空出一些时间听一听
[00:33.910] 这首稍微有些消极的歌曲
[00:37.840] 镜子中映出的昨天的我
[00:41.360] 和今日的自己相似得不得了
[00:45.200] 很伤心 很后悔 很难受哦
[00:50.520] 但是没有人来倾听
[00:54.600] 只有这双膝盖是我的朋友
[00:59.300] 扑簌簌落下的眼泪
[01:02.770] 传达给了某处的某人
[01:05.810] “呐你知道吗?”
[01:07.620] “我在心里看不见除了你以外的人哟”
[01:16.200] 现在,我对着即将到来的明天
[01:19.790] 挥动双手说“明天再见”
[01:23.460] 背影中说出的“加油啊”
[01:27.490] 这声音我好像在哪里听到过
[01:30.820] 同时沿着柏油路开始奔跑
[01:34.520] 温暖的泪水渗了下去
[01:37.760] 所以说再见
[01:39.670] “很久很久以前的昨天的我”
[01:44.030] 还请你继续把歌听下去
[01:47.690] 你是否能看到稍微有些积极的呢
[01:51.700] 我那闪着光芒的心灵
[01:59.060] 曾经悲伤?曾有后悔?很难受吧
[02:04.310] 但是请不要说没人倾听你的话
[02:09.900] 我的朋友们
[02:13.500] 扑簌簌落下的眼泪
[02:16.220] 现在传达到了我的耳边
[02:19.650] “好了,没事的!”
[02:21.480] “因为我有好好地在看着你的心灵”
[02:30.200] 现在,你向着即将到来的明天
[02:33.600] 挥动双手说“明天再见”
[02:37.280] 对着后背的一句“加油啊”
[02:40.990] 我用似曾相识的声音大声说着
[02:44.730] 同时我开始奔跑
[02:47.040] 乘着闪闪发光的这颗心
[02:51.670] 所以说再见
[02:53.520] “很久很久以前的昨天的我”
[03:22.500] 请你再稍稍听那么一点
[03:25.550] 对稍微有些想哭的我
[03:29.500] 一直以来都还支持着的大家
[03:33.020] 这次轮到我来为你们加油
[03:37.060] 曾经悲伤 曾有后悔 也很难受哦
[03:42.800] 但你还是有好好地看着我
[03:45.870] 有倾听我的话
[03:47.830] 这次轮到我了
[03:51.040] 为在扑簌簌落下的眼泪
[03:54.030] 积攒成的大海中扑腾挣扎着的你
[03:59.300] 我来咏唱 魔法的咒文
[04:02.760] 叫做“没关系”的心灵小船
[04:11.040] 现在,和你向着即将到来的明天
[04:14.960] 牵着手一起向着明天
[04:18.630] 一边听着来拥抱这后背的
[04:22.280] 许许多多的声音们
[04:25.900] 同时哭出来的你和我
[04:29.650] 互相看着彼此温暖的笑脸
[04:33.280] 所以再见了
[04:34.800] “很久很久以前的昨天的我” !