マリオネットシンドローム

マリオネットシンドローム

歌名 マリオネットシンドローム
歌手 歌ってみた
专辑 Stoic Party
原歌词
[00:00.00] 作曲 : すこっぷ
[00:12.07] 作词 : すこっぷ
[00:25.65]
[00:33.68] 人形みたいな顔をして笑う
[00:37.34] 醜いあたしの声が
[00:40.53] 今日も毒を吐き
[00:43.20] 自分を守るの
[00:46.80] 可愛いあの子のようになんて
[00:50.64] 最初は思っていたけど
[00:53.62] どうせあの子も
[00:56.39] 嘘つきなんでしよ
[00:59.99] 優しい人は誰も
[01:03.39] いない いないな
[01:06.59] 傷つけてく心が
[01:10.02] 痛い 痛いな
[01:13.16] 悲しみも不安も隠して
[01:16.53] 笑ったふりをするけど
[01:19.86] 君の目を見つめた途端に
[01:23.03] 涙が出そうだから
[01:26.46] もうあたしを見ないで
[01:32.36]
[01:36.27] 右手を預ける人はいないし
[01:40.00] 左手は不器用だし
[01:43.02] 今日も躓き
[01:45.88] ただただ頷き
[01:49.35] あの子の機嫌を取るために次は
[01:53.11] 誰を嫌いになればいい?
[01:56.34] どうせあたしは
[01:58.95] 誰かのマリオネット
[02:02.21]
[02:29.58] 今のあたしはまるで
[02:32.92] 理解しない異体みたいな
[02:36.12] 人形だから明るい
[02:39.76] 未来自体期待しないな
[02:42.67] 鏡に映るあたしの眼が
[02:45.96] 君の傷跡を笑う
[02:49.28] 涙も乾いてそのまんま
[02:52.58] 彷徨い歩いてるよ
[02:55.69] 切れない糸で操られた
[02:59.11] カラクリ仕掛けの生活を
[03:02.43] 逃れようと隠れてても
[03:05.69] 何も変わらないから
[03:09.08] もうあたしを壊して
歌词翻译
[00:33.68] 摆出人偶般的表情笑着
[00:37.34] 丑陋的我的声音
[00:40.53] 今天也吐出剧毒
[00:43.20] 保护自己
[00:46.80] 刚开始也想过
[00:50.64] 想跟那个可爱的女生一样
[00:53.62] 不过反正那女生
[00:56.39] 也不过是个骗子吧
[00:59.99] 温柔的人根本不存在
[01:03.39] 不存在 不存在 不存在啊
[01:06.59] 越伤越重的心好痛
[01:10.02] 好痛 好痛 好痛啊
[01:13.16] 藏起悲伤和不安
[01:16.53] 强装出笑脸
[01:19.86] 可是一凝视你的眼睛
[01:23.03] 似乎就要哭出来了
[01:26.46] 所以别再看我了
[01:36.27] 没有可以托付右手的人
[01:40.00] 左手又很笨拙
[01:43.02] 今天也遭受挫折
[01:45.88] 只是不断点头
[01:49.35] 为了取悦那女生
[01:53.11] 接下来我该讨厌谁才行呢?
[01:56.34] 反正我不过就是
[01:58.95] 某人的傀儡
[02:29.58] 现在的我就像是
[02:32.92] 不去理解的异物
[02:36.12] 因为是人偶
[02:39.76] 也不期待有光明的未来
[02:42.67] 镜中映出的我的眼睛
[02:45.96] 正嘲笑你的伤痕
[02:49.28] 眼泪干涸
[02:52.58] 就这样榜徨漫步
[02:55.69] 被切不断的线索操纵
[02:59.11] 机关装置的生活
[03:02.43] 就算打算逃跑而躲起
[03:05.69] 也没有任何改变
[03:09.08] 拜託把我毁了吧