歌名 | サイハテ |
歌手 | 小林オニキス |
歌手 | 初音ミク |
专辑 | 初音ミク 5thバースデー ベスト ~memories~ |
[00:00.00] | 作曲 : 小林オニキス |
[00:00.00] | 作词 : 小林オニキス |
[00:00.00] | |
[00:24.98] | 3.2.1 |
[00:25.05] | 3.2.1 |
[00:26.67] | むこうはどんな所なんだろうね? |
[00:33.10] | 无事に着いたら |
[00:36.38] | 便りでも欲しいよ |
[00:39.30] | |
[00:39.90] | 扉を开いて |
[00:43.07] | 彼方へと向かうあなたへ |
[00:46.04] | この歌声と祈りが |
[00:50.61] | 届けばいいなぁ |
[00:52.88] | 云ひとつないような |
[00:56.17] | 抜けるほど晴天の今日は |
[00:59.43] | 悲しいくらいに |
[01:02.66] | お别れ日和で |
[01:05.62] | |
[01:06.48] | ありふれた人生を |
[01:09.09] | 红く色付ける様な |
[01:12.25] | たおやかな恋でした |
[01:15.53] | たおやかな恋でした |
[01:17.94] | さよなら |
[01:20.66] | MUSIC |
[01:30.58] | |
[01:31.94] | またいつの日にか |
[01:35.14] | 出会えると信じられたら |
[01:38.57] | これからの日々も |
[01:42.75] | 変わらずやり过ごせるね |
[01:44.91] | |
[01:45.21] | 扉が闭まれば |
[01:48.33] | このまま离ればなれだ |
[01:51.61] | あなたの烟は |
[01:54.67] | 云となり雨になるよ |
[01:58.14] | |
[01:58.39] | ありふれた人生を |
[02:01.56] | 红く色付ける様な |
[02:04.55] | たおやかな恋でした |
[02:07.15] | たおやかな恋でした |
[02:10.45] | さよなら… |
[02:13.12] | MUSIC |
[02:24.33] | |
[02:35.66] | -END- |
[00:00.00] | |
[00:24.98] | |
[00:25.05] | |
[00:26.67] | 【彼岸究竟是怎样的地方呢?】 |
[00:33.10] | 【若你平安抵达】 |
[00:36.38] | 【请稍封信给我】 |
[00:39.30] | |
[00:39.90] | 【敞开门扉】 |
[00:43.07] | 【朝着前往彼方的你的方向】 |
[00:46.04] | 【若此歌声与祈祷】 |
[00:50.61] | 【能传达到你的地方就好了】 |
[00:52.88] | 【犹如不着缕丝】 |
[00:56.17] | 【万丈晴空澄澈的今日】 |
[00:59.43] | 【透明地叫人悲伤】 |
[01:02.66] | 【这仿佛专为离别而备的天气】 |
[01:05.62] | |
[01:06.48] | 【就如同像是要将此平凡无奇的人生】 |
[01:09.09] | 【染上一抹红艳般的】 |
[01:12.25] | 【优美而又纤弱的爱情呀】 |
[01:15.53] | 【优美而又纤弱的爱情呀】 |
[01:17.94] | 【再别了】 |
[01:20.66] | |
[01:30.58] | |
[01:31.94] | 【若能够去相信】 |
[01:35.14] | 【日后终有重逢之日】 |
[01:38.57] | 【则今后的日子】 |
[01:42.75] | 【也能够如同往常一般地过下去吧】 |
[01:44.91] | |
[01:45.21] | 【若能将门扉紧闭】 |
[01:48.33] | 【则我俩便将如今一般地永隔】 |
[01:51.61] | 【你所留下的烟雾】 |
[01:54.67] | 【亦将化作云雾成为甘露的哊】 |
[01:58.14] | |
[01:58.39] | 【就如同像是要将此平凡无奇的人生】 |
[02:01.56] | 【染上一抹红艳般地】 |
[02:04.55] | 【优美而又纤弱的爱情呀】 |
[02:07.15] | 【优美而又纤弱的爱情呀】 |
[02:10.45] | 【再别了】 |
[02:13.12] | |
[02:24.33] | |
[02:35.66] |