[00:17.18] |
唐突ですが私は |
[00:20.45] |
今から首を吊ろうと思います |
[00:23.74] |
こんなにもやるせない世界から |
[00:27.11] |
とっととおさらばしたいと思います |
[00:30.34] |
でもね あれれ |
[00:33.47] |
首吊る紐がありませんでした |
[00:37.00] |
なんて素晴らしい人生でしょう |
[00:40.25] |
なんて素晴らしい人生でしょう |
[00:43.67] |
首吊る紐がなかったおかげで |
[00:46.90] |
私はまだ生きている |
[00:50.27] |
次こそはですね私は |
[00:54.11] |
練炭自殺を図ろうと思います |
[00:57.15] |
一酸化炭素中毒になりながら |
[01:00.38] |
走馬灯を眺めたいと思います |
[01:03.82] |
でもね あれれ |
[01:07.18] |
ライターのオイルが切れてました |
[01:10.52] |
なんて素晴らしい人生でしょう |
[01:13.90] |
なんて素晴らしい人生でしょう |
[01:17.26] |
ライターのオイルが切れてたおかげで |
[01:20.65] |
私はまだ生きている |
[01:41.26] |
三度目の正直に私は |
[01:44.49] |
薬を飲んでサヨナラしようと思います |
[01:47.84] |
大量の錠剤を水で流し込み |
[01:51.17] |
布団でそのときを待とうと思います |
[01:54.29] |
でもね あれれ |
[01:57.63] |
水道が止められておりました |
[02:00.96] |
なんて素晴らしい人生でしょう |
[02:04.44] |
なんて素晴らしい人生でしょう |
[02:07.72] |
水道代払い忘れてたおかげで |
[02:11.05] |
私はまだ生きて 生き延びて |
[02:14.49] |
この人生はまるで気まぐれに |
[02:17.82] |
理由をつけては続くのでしょう |
[02:21.15] |
お見苦しいかとは思いますが |
[02:24.55] |
お付き合い願います |
[02:28.39] |
あっぱらぱーら ぱっぱ |
[00:17.18] |
虽然很唐突 |
[00:20.45] |
但我现在正想着要上吊 |
[00:23.74] |
正是因为生活在这闷闷不乐的世界里 |
[00:27.11] |
我想要快点跟它告別 |
[00:30.34] |
可是呢 咦咦咦 |
[00:33.47] |
没有上吊用的绳子 |
[00:37.00] |
多么美好的人生啊 |
[00:40.25] |
多么美好的人生啊 |
[00:43.67] |
多亏了没有上吊用的绳子 |
[00:46.90] |
我现在还活着 |
[00:50.27] |
下次真的要结束了 |
[00:54.11] |
我正计划着要烧炭自杀 |
[00:57.15] |
想要在一氧化碳中毒的同时 |
[01:00.38] |
一边看着走马灯一边死去 |
[01:03.82] |
可是呢 咦咦咦 |
[01:07.18] |
打火机的油没有了 |
[01:10.52] |
多么美好的人生啊 |
[01:13.90] |
多么美好的人生啊 |
[01:17.26] |
多亏打火机的油没了 |
[01:20.65] |
我现在还活着 |
[01:41.26] |
第三次认真起来的我 |
[01:44.49] |
想要吃药告別这个世界 |
[01:47.84] |
大量的药片跟水一起流入体内 |
[01:51.17] |
想要在床上等待着离去的时刻 |
[01:54.29] |
可是呢 咦咦咦 |
[01:57.63] |
自来水被停掉了 |
[02:00.96] |
多么美好的人生啊 |
[02:04.44] |
多么美好的人生啊 |
[02:07.72] |
多亏了我忘记缴水费 |
[02:11.05] |
我现在还活着,我活下来了 |
[02:14.49] |
人生就如同心情般反复无常 |
[02:17.82] |
就找个理由继续下去吧 |
[02:21.15] |
若你觉得看不下去的话 |
[02:24.55] |
就拜托你陪陪我了 |
[02:28.39] |
啊叭啦叭啦 叭叭 |