歌名 | 1/6 / |
歌手 | あにま |
专辑 | EXIT TUNES PRESENTS イケメンボイスパラダイス2 |
[00:06.490] | いつか重力のクサリを |
[00:10.100] | 断ち切り君を連れてサテライト |
[00:17.440] | |
[00:32.330] | 君を探してあの街へ |
[00:35.910] | さ迷い歩いた夜の道 |
[00:40.000] | 受話器越しに聞こえた声が |
[00:43.720] | なぜか とても 気になったの |
[00:47.680] | 見つけた君は赤い瞳 |
[00:51.450] | 何事もないフリはナシにして |
[00:55.240] | 黒い沼に沈む君を放っておくわけにはいかない |
[01:02.400] | いつか重力のクサリを解き放ち |
[01:06.890] | 宇宙へ飛ぶサテライト |
[01:09.660] | そこに行けば体の重さも1/6 |
[01:17.380] | 君が抱えてる悲しみが |
[01:20.870] | 少しでも軽くなればそれでいい |
[01:25.200] | いつかそこに君を連れていくよ |
[01:32.180] | 重力の外へ |
[01:41.470] | 宇宙旅行は無理ですが |
[01:45.110] | 物理的に高い所へ |
[01:49.100] | 色々考えてみた結果 |
[01:52.810] | 目指すは港の赤い塔 |
[01:56.870] | 走ってきたフリして |
[01:59.650] | 胸の鼓動の速さを隠してみたの |
[02:04.370] | 今日は君の手を救い上げる権利をもらうよ |
[02:11.630] | 軌道エレベータのように |
[02:15.830] | 雲を抜けて昇るよサテライト |
[02:19.720] | 300メートル昇れば少しは軽くなるかもね |
[02:27.470] | つまり子供ダマシだけれど |
[02:31.070] | 意味が少しでも伝わればいい |
[02:35.750] | 地上よりも上に連れていきたいの |
[02:44.400] | 重力の外へ |
[03:00.480] | 見え隠れしてる気持ちは |
[03:04.090] | 多分バレているんだろうけれど |
[03:08.010] | 今はそれ以上 君を救いたいエゴイズム |
[03:15.600] | 太陽の力を借りて |
[03:19.270] | 白く輝いているお月様 |
[03:23.380] | 同じように頼ってくれませんか? |
[03:31.280] | いつか重力のクサリを断ち切り |
[03:35.830] | 君を連れてサテライト |
[03:38.720] | 辛いコトや悲しいコトも全部 |
[03:44.040] | 1/6 |
[03:46.330] | 宇宙船はまだ先だけれど |
[03:50.100] | そこに辿りつけるまでの間 |
[03:54.030] | 僕の左手を握っててくれますか? |
[04:00.120] | いつか重力の外へ連れていくよ |
[04:08.870] | out of the gravity |
[00:06.490] | 總有一天要切斷引力的鎖鏈 |
[00:10.100] | 帶你到衛星上頭去喔 |
[00:32.330] | 尋找著你而踏進了那條市街 |
[00:35.910] | 四處徘徊的夜間道路 |
[00:40.000] | 透過電話而聽見的你的聲音 |
[00:43.720] | 不知為何 讓我感到 十分在意 |
[00:47.680] | 終於找到的你紅著雙眼 |
[00:51.450] | 別裝成什麼事都沒有的樣子哪 |
[00:55.240] | 不能放任身陷漆黑泥沼的你不管呢 |
[01:02.400] | 總有一天掙脫了引力的鎖鏈 |
[01:06.890] | 飛向宇宙的衛星 |
[01:09.660] | 只要到那裡去體重就只剩1/6 |
[01:17.380] | 你所懷抱著的悲傷 |
[01:20.870] | 若是能稍稍減輕一些就好了 |
[01:25.200] | 總有一天會帶你去的喔 |
[01:32.180] | 到引力的範圍之外 |
[01:41.470] | 宇宙旅行雖然不可能 |
[01:45.110] | 就到盡可能高的地方去吧 |
[01:49.100] | 經過許多考慮後的結果 |
[01:52.810] | 目標是港邊的紅色高塔 |
[01:56.870] | 裝作一路跑過來的模樣 |
[01:59.650] | 試著掩飾著加速的心跳 |
[02:04.370] | 今天牽著你的手的權利我就收下啦 |
[02:11.630] | 有如軌道電梯一般 |
[02:15.830] | 穿過了雲層逐漸上升的人工衛星 |
[02:19.720] | 到了300公尺以上說不定就會變輕些呢 |
[02:27.470] | 雖然只是騙小孩的說法 |
[02:31.070] | 但只要心意有稍微傳達到就好了 |
[02:35.750] | 想帶你到比地表還高的地方呢 |
[02:44.400] | 到引力的範圍之外 |
[03:00.480] | 若隱若現的心意 |
[03:04.090] | 雖然覺得應該已經曝光了 |
[03:08.010] | 但現在比起那個 我是個更想救你的自我主義者 |
[03:15.600] | 借用了太陽的力量 |
[03:19.270] | 月亮因而潔白閃耀 |
[03:23.380] | 能夠同樣地幫助我嗎? |
[03:31.280] | 總有一天要切斷引力的鎖鏈 |
[03:35.830] | 帶你到衛星上頭去喔 |
[03:38.720] | 不論是痛苦還是悲傷全部都只剩 |
[03:44.040] | |
[03:46.330] | 太空梭雖然還有點遠 |
[03:50.100] | 但在抵達那裡以前 |
[03:54.030] | 你願不願意握住我的左手呢? |
[04:00.120] | 總有一天要帶你到引力的範圍之外唷 |
[04:08.870] |