ワンダーランドと羊の歌

ワンダーランドと羊の歌

歌名 ワンダーランドと羊の歌
歌手 ろん
歌手 米津玄師
歌手 コゲ犬
专辑 歌ってもらったCD vol.2 ~性别が迷子编~
原歌词
[00:32.31] なんでもない様な顔して犬
[00:34.73] ご機嫌損ねてる「バウワウ」と
[00:36.87] 今日は レイニイデイ
[00:40.36]
[00:41.43] 屋根の上で少女が泣き濡れては
[00:43.53] 林檎飴を舐めて空を見た
[00:45.67] 今日は レイニイデイ
[00:49.39]
[00:50.33] カンテラ持って歌うたって
[00:52.38] 明日の準備を拵えて
[00:54.75] 賛美の言葉唱えようぜ
[00:57.03] ほらハイネリィランラ
[00:59.50]
[00:59.56] 魚の面で歌うたって
[01:01.61] 有刺鉄線を飛び越えて
[01:03.75] 遊ぼうぜ、笑おうぜ!
[01:08.08]
[01:10.17] くだらない愛を歌う この街の中
[01:14.97] 明りを灯せば何にもない
[01:19.58] 1,2,3,4,5, ほら合図で君に会いに行こう
[01:24.09] 新しい灯を迎えに行こう
[01:28.23]
[01:40.10] 何て名前かも忘れてまた
[01:42.15]赤電話が鳴り「フワウワウ」と[01:44.25] 今日も レイニイデイ
[01:47.97]
[01:48.95] 煙草の煙濡れちゃってまた
[01:51.04] 噎せ返る路地裏去って歩いていった
[01:53.37] レイニイデイ
[01:57.10]
[01:57.75] アンテナ立ったらもういいかい?
[02:00.07] 商店街から顔出して
[02:02.22] 泣いてる子には唱えようぜ
[02:04.45] ほらハイネリィランラ
[02:07.29]
[02:07.46] 「さよなら」ばっかり詰め込んで
[02:09.00] 二律背反を背負い込んで
[02:11.33] 泣かないで 揺れないで
[02:16.63]
[02:17.71] 右手の上で回る地球儀を
[02:22.41] 左手の灯で照らそうか
[02:26.92] 空の色が変わる その時に
[02:31.25] 胸に残るのは 君の事
[02:36.27]
[02:54.38] 雨宿り駄菓子屋で
[02:58.15] 神様の帰りを待った
[03:03.18] さぁ、歌おうか 羊の歌!
[03:07.04] 君の手の そのカンテラが
[03:11.65] 全てを照らす 太陽なんだ
[03:16.49]
[03:21.12] 君が歌を歌う この街の中
[03:25.64] 明りを灯せ 素敵な事
[03:29.92] 1,2,3,4,5, ほら合図で君に会いに行こう
[03:34.48] 新しい灯を迎えに行こう
[03:38.81]
[03:39.37] トンネルの先には 何がある?
[03:43.65] 街の外に踏み出して行く
[03:47.82] 1,2,3,4,5, ほら合図で君に会いに行こう
[03:52.80] 新しい灯を迎えに行こう
歌词翻译
[00:32.31] 【表情一副怎樣都無所謂的狗狗】
[00:34.73] 【好像被惹火了般「咆嗚哇嗚」叫著】
[00:36.87] 【今天是 Rainy Day Rainy Day】
[00:41.43] 【屋頂上的少女淚流滿頰】
[00:43.53] 【舔著蘋果糖看著天空】
[00:45.67] 【今天是 Rainy Day Rainy Day】
[00:50.33] 【拿起提燈唱起歌】
[00:52.38] 【 為明天做好準備】
[00:54.75] 【詠誦讚美的詞句吧】
[00:57.03] 【聽哪 嗨哪哩朗朗】
[00:59.56] 【在魚的面前歌唱】
[01:01.61] 【躍過有刺的鐵線】
[01:03.75] 【一起來玩吧、歡笑吧!】
[01:10.17] 【歌頌不值一提的愛 在這城鎮之中】
[01:14.97] 【試著點亮燈卻還是一片漆黑】
[01:19.58] 【1,2,3,4,5, 看哪沿著線索現在就要去找你】
[01:24.09] 【為迎接嶄新的火光向前進】
[01:40.10] 【大概又忘記了某個名字】
[01:42.15] 【公用電話響了起來「呼哇嗚哇嗚」 今天是 Rainy Day Rainy Day】
[01:44.25] 【公用電話響了起來「呼哇嗚哇嗚」 今天是 Rainy Day Rainy Day】
[01:48.95] 【又沉溺於煙草的煙霧之中】
[01:51.04] 【嗆到喉嚨往小巷裡走了過去】
[01:53.37] 【Rainy Day Rainy Day】
[01:57.75] 【架起天線這樣好了嗎?】
[02:00.07] 【從商店街那頭露出臉】
[02:02.22] 【為哭泣的孩子歌唱吧】
[02:04.45] 【聽哪 嗨哪哩朗朗】
[02:07.46] 【「再見了」只能用這首歌告訴你】
[02:09.00] 【 明明自相矛盾仍背上二律背反】
[02:11.33] 【別再哭泣別動搖心意】
[02:17.71] 【在右手掌上旋轉的地球儀】
[02:22.41] 【用左手握著的燈照亮一瞧】
[02:26.92] 【當天空色彩變化之時】
[02:31.25] 【心中還留下記著的 是你】
[02:54.38] 【坐在雜貨糖果舖的屋簷躲雨】
[02:58.15] 【等待天神大人回來】
[03:03.18] 【 來吧、來唱歌吧? 羊之歌!】
[03:07.04] 【你手中的 那盞提燈】
[03:11.65] 【將照亮一切 宛若太陽】
[03:21.12] 【你唱著歌 在這城鎮之中】
[03:25.64] 【點起了光亮 如此地美好】
[03:29.92] 【1,2,3,4,5, 你看沿著線索現在就要去找你】
[03:34.48] 【為迎接嶄新的火光向前進】
[03:39.37] 【隧道盡頭的前方 有些什麼呢?】
[03:43.65] 【踏出這個城鎮之外而前進】
[03:47.82] 【1,2,3,4,5, 你看沿著線索現在就要去找你】
[03:52.80] 【為迎接嶄新的火光向前進】