rain stops, good-bye

rain stops, good-bye

歌名 rain stops, good-bye
歌手 セリユ
专辑 Rubato
原歌词
[00:28.84] 面倒だと思いながら 君は僕にキスをした
[00:41.54] 鳴き止まない 雨は穏やか
[00:47.60] 傘を閉じて 二人濡れた
[00:52.83]
[00:53.21] その声にもう少し 抱かれていたいな
[01:06.17] 愛してる?
[01:09.35] 今すこし 口が止まったけど
[01:19.28]
[01:20.00] 叫んだ想いは きっと雨と一緒に
[01:26.76] 排水溝へ流れゆく
[01:33.02] どれだけ素敵な 歌に乗せたって
[01:45.21] 届かない
[01:50.52]
[01:59.60] 雨が止み、君はまた 僕に背を向け歩き出す
[02:12.56] 何にも君は言わずに 僕も特に何も言わず
[02:24.21] 照りつける太陽に 傷みを覚えて
[02:36.89] 濡れた髪が乾くまで ここで立ち竦んだ
[02:49.97]
[02:50.83] 確かなことから 逃げて、躓いて
[02:57.28] 転んだ時には空が見えた
[03:03.79] 冷たい雨にも 嫌がらず打たれた
[03:12.52] 君には 届かない
[03:21.90]
[03:58.88] 叫んだ想いは きっと雨と一緒に
[04:05.66] 排水溝へ流れゆく
[04:11.90] どれだけ素敵な 歌に乗せたって
[04:20.65] 届かない
[04:24.12]
[04:24.70] 緑が舞う日も 茜に染まる日も
[04:31.55] もう隣には 君はいない
[04:37.91] それでも確かに 胸がざわついてる
[04:46.73] 君のいる方向(ほう)へ
歌词翻译
[00:28.84] 一边感到麻烦似的 你亲吻了我
[00:41.54] 鸣泣不止的雨 稳稳落下
[00:47.60] 合起伞 两人一起淋湿
[00:53.21] 好想要 再一下下 被你的声音拥抱
[01:06.17] 爱着吗?
[01:09.35] 虽然现在 已经逐渐不再开口
[01:20.00] 呐喊而出的情怀 必定与雨水一同
[01:26.76] 流进水沟之中
[01:33.02] 无论搭载于 多么美妙的歌
[01:45.21] 依然无法传达
[01:59.60] 雨停了,你再一次 背对着我向前走去
[02:12.56] 你一言不发 而我也没有特别说什么
[02:24.21] 炽热的太阳 让我记住痛楚
[02:36.89] 淋湿的头发干去之前 呆呆地伫立于此
[02:50.83] 从确切的事物 逃离、跌倒
[02:57.28] 摔跤的时候看见了天空
[03:03.79] 即使被冰冷的雨淋打 也不觉得讨厌
[03:12.52] 无法 传达给你
[03:58.88] 呐喊而出的情怀 必定与雨水一同
[04:05.66] 流进水沟之中
[04:11.90] 无论搭载于 多么美妙的歌
[04:20.65] 依然无法传达
[04:24.70] 绿意飞舞的日子 或是染成暗红的日子
[04:31.55] 身边都已经没有你在了
[04:37.91] 纵然如此 胸口却还是确实地骚动
[04:46.73] 朝向你所在之处