ラストシーン
歌名 |
ラストシーン
|
歌手 |
感傷ベクトル
|
专辑 |
空想活剧・参
|
[00:03.36] |
映画の最後の場面に |
[00:12.44] |
はじまる音が鳴り出す |
[00:24.76] |
|
[00:38.04] |
初めはふいに訪れ |
[00:46.17] |
別れは音の洪水のよう |
[00:55.06] |
かき乱し振り返る |
[00:57.72] |
隣にあるはずの日々 |
[01:02.05] |
流星を探しても |
[01:04.14] |
見逃してばかりで でも |
[01:08.62] |
「現れてまた消える |
[01:10.64] |
それが全てだよ」と |
[01:13.62] |
きみは今どこで言うの? |
[01:22.66] |
どれだけの悲しみも |
[01:26.84] |
別れも追いつけない |
[01:31.70] |
あのとき流れた星 |
[01:35.63] |
瞬き、思い、速く |
[01:40.78] |
過ぎ去る音は激しく |
[01:49.29] |
痛みのない振りで |
[01:54.96] |
泳ぎきる |
[01:58.23] |
苦しくて切なくて |
[02:00.62] |
何も思えなくて ただ |
[02:04.87] |
面影を重ねたり |
[02:07.04] |
一人よがりの日々 まだ |
[02:11.32] |
現れてまら消える |
[02:13.45] |
それは夢のように |
[02:16.65] |
きみを塗りつぶす |
[02:20.53] |
いつか きっと |
[02:25.92] |
|
[03:00.85] |
暗闇に流れる |
[03:03.87] |
エンドロールの歌は |
[03:08.75] |
終わりを告げているか? |
[03:12.49] |
それとも日々が |
[03:15.28] |
また始まる? |
[03:17.56] |
最後に流れた歌 |
[03:20.89] |
それだけを繰り返す |
[03:25.54] |
流れる星は強く |
[03:29.68] |
瞬き、残る、光 |
[03:39.38] |
|
[00:03.36] |
在电影最后的画面 |
[00:12.44] |
响起开始的声音 |
[00:38.04] |
开端忽然来访 |
[00:46.17] |
离别如声音的洪水一般 |
[00:55.06] |
搅乱回头 |
[00:57.72] |
本应就在身边的日子 |
[01:02.05] |
即使寻找流星 |
[01:04.14] |
也只会不断错过 但是 |
[01:08.62] |
「出现时又会消失 |
[01:10.64] |
那便是全部了哟」你说 |
[01:13.62] |
你现在在何处说着呢? |
[01:22.66] |
无论多么悲伤 |
[01:26.84] |
离别了也追不上去 |
[01:31.70] |
那时流走的星 |
[01:35.63] |
闪烁、回忆、飞速 |
[01:40.78] |
消逝的声音剧烈 |
[01:49.29] |
装作不痛苦的样子 |
[01:54.96] |
掠过了 |
[01:58.23] |
难受苦闷 |
[02:00.62] |
什么也想象不到 只有 |
[02:04.87] |
时而重叠着影像 |
[02:07.04] |
孤身一人的日子 继续 |
[02:11.32] |
在出现时又会消失 |
[02:13.45] |
那简直像「梦」一样 |
[02:16.65] |
将你全部抹掉 |
[02:20.53] |
会有一天 肯定 |
[03:00.85] |
于暗处流淌 |
[03:03.87] |
片尾的歌 |
[03:08.75] |
在宣诉着结末吗? |
[03:12.49] |
还是说 日常 |
[03:15.28] |
又会开始了吗? |
[03:17.56] |
最后流淌过的歌 |
[03:20.89] |
仅仅重复着那个 |
[03:25.54] |
漂浮的星强烈 |
[03:29.68] |
闪烁、残存、光芒 |