[00:26.550] |
闇が刺し冷たい水が静まる/黑暗刺入 冰冷的水漸趨平靜 |
[00:32.340] |
忍び寄る惨めな沈黙/悲慘的沉默 悄悄接近 |
[00:38.430] |
偽りで囲われた海の中に/在因虛假而圍起的海之中 |
[00:44.540] |
苛立ちを取り戻してゆく/開始感到不耐 |
[00:51.810] |
アクアリウムを独り歩けば/在水族館中 獨自走著 |
[00:57.470] |
全てが群青に溶けて消える/所有一切都溶於湛藍中消逝 |
[01:03.690] |
まるで夜空の星をなぞって/彷彿像是 作著描劃夜空星光的夢 |
[01:09.500] |
夢を見る子供のようなこころ/孩童般的心情 |
[01:28.690] |
質量の無い傷みに包まれて/被無形的傷痛包覆 |
[01:34.620] |
終末をただ待ち続けた/僅能坐待終結 |
[01:40.700] |
濁りなき不快な原色の青/毫無混濁 令人不快的原色之青 |
[01:46.780] |
眠るには奇麗すぎるから/過於美麗的沉眠之處 |
[01:52.510] |
アクアリウムの底の底では/在水族館中 深深底處 |
[01:58.090] |
清らかな雫が落ちて消える/清澈的水珠 滴落消逝 |
[02:04.420] |
気付かれぬようにふと見上げれば/假裝沒發覺似地 轉而抬頭看去 |
[02:10.250] |
憂鬱な悲しい空が見える/望見憂鬱悲哀的天空 |
[02:34.800] |
LaLaLa... |
[02:47.450] |
アクアリウムで息を潜めて/在水族館中 潛聲屏息 |
[02:52.860] |
不可思議な感情は時を止める/不可思議的感情停下時間 |
[02:59.100] |
後ろめたさも優しささえも/是愧疚也好 溫柔也罷 |
[03:04.970] |
閉じ込めた命は海に還る/被囚禁的生命返回大海 |