ラミとレミ 镜と嘘つき

ラミとレミ 镜と嘘つき

歌名 ラミとレミ 镜と嘘つき
歌手 utml
专辑 Gumi Rock Splash
原歌词
[00:29.23] 自己主張曖昧な台詞吐く
[00:33.01]
[00:36.01] 鏡に映る嘘は何色
[00:38.64]
[00:41.93] ほら?簡単な回答だ
[00:43.75] 最初に嘘を包めば良い
[00:46.11] 救われたくて嫌々手伸ばした
[00:48.82] 存在する意味など
[00:50.38] 丸めて食べてしまえば
[00:52.61] 歪み 笑ってんだ
[00:55.43] 世界の 隠す愛に
[00:58.65] 触れて 泣いて 壊したんだ
[01:01.98] メランコリー 「He's」 恋していた
[01:05.19] 溺れない様に掴んでいる
[01:08.43]
[01:23.05] 誰かが否定する為 「言葉」 を作り
[01:26.54]
[01:29.36] それをまた守る為に口を使う
[01:32.98]
[01:39.20] 愛情感情全て 楽になる為の薬を
[01:42.31] 何錠飲む事で ソレは楽になれんの
[01:45.80] 無理に笑う事を 教えてきた
[01:48.41] 何処かの君
[01:49.73] 今 笑えてんの
[01:52.38] 鏡よ鏡よ嘘を
[01:55.64] 優しい言葉で楽にして
[01:58.81] メランコリー、ヒステリー流して
[02:02.34] 涙になる前に零していく
[02:05.41]
[02:33.00] 無色な景色は色
[02:36.91] 静かに包み込んでく
[02:39.36] 本当は孤独なんて
[02:42.78] 知りたくもなかった
[02:45.21]
[02:49.72] 溺れて息できないから
[02:52.94] 少しだけ手 伸ばしてみた
[02:56.16] 届かない声嘆いた
[02:59.20] ココには無い愛 探している
[03:02.43]
[03:02.94] halo halo 歪む世界に
[03:06.16] 触れて 泣いて 壊したんだ
[03:09.55] メランコリー 今孤独叫んだ
[03:12.97] 小さき音に 重ねている
[03:16.32] 彩る世界に生まれ巡る
[03:19.45]
歌词翻译
[00:29.23] 吐出自我主张的暧昧台词
[00:36.01] 映在镜子之中的谎言是什麽颜色
[00:41.93] 看吧?回答很简单
[00:43.75] 从最初被谎言包裹便可
[00:46.11] 想要被拯救 勉强地伸出了手
[00:48.82] 存在的意义之类
[00:50.38] 全部吃掉如何
[00:52.61] 扭曲著 笑著
[00:55.43] 触碰了 世界的
[00:58.65] 隐藏著的爱 哭泣著 将之毁坏
[01:01.98] 忧郁著 深爱著他
[01:05.19] 想要不再沉溺一般 紧紧抓住
[01:23.05] 为了否定谁而制造出「语言」
[01:29.36] 然后又为了保护它而使用了嘴
[01:39.20] 吞下许多片能够让爱情和感情变得快乐的药
[01:42.31] 那会变得快乐吗
[01:45.80] 教给我 面对强迫微笑的
[01:48.41] 不知何处的你
[01:49.73] 现在 笑著吗
[01:52.38] 镜子啊镜子 请用温柔的语言
[01:55.64] 请用温柔的语言 把谎言变得快乐
[01:58.81] 忧郁症、癔病流淌著
[02:02.34] 在成为眼泪之前滴落
[02:33.00] 无色的景色
[02:36.91] 静静地包围起来
[02:39.36] 其实是连孤独
[02:42.78] 都不想知道的
[02:49.72] 因为沉溺而无法呼吸
[02:52.94] 所以稍微 试著伸出了手
[02:56.16] 用无法传到的声音叹著气
[02:59.20] 找著 不存在与此的爱
[03:02.94] halo halo 触碰了
[03:06.16] 扭曲的世界 哭泣著 将其毁坏
[03:09.55] 忧郁著 现在孤独喊叫著
[03:12.97] 微弱的声音 重叠著
[03:16.32] 于缀上色彩的世界之中生死循环