Mermaid

Mermaid

歌名 Mermaid
歌手 リツカ
歌手 doriko
专辑 の、バラード祭り.
原歌词
[00:24.20] 揺れる鼓動 凪ぐ蒼き底
[00:29.70] 抱かれ 眠れるは篭の鳥
[00:35.10] きっと 誰よりも幸せで
[00:39.50] 暗い窓の外も 憧れで織り上げる
[00:45.60]
[00:46.10] 見つめる恋に 篭は鍵をかける
[00:50.50] 傷つける嘘ばかり それが全てと
[00:57.00] 窓越しの君 それでも変わらずに
[01:01.40] 追いかけて 追いかけて
[01:04.10] 怖くなかった
[01:09.20]
[01:09.50] 水の底から 駆けだすは恋
[01:15.10] あなたのもとへ 行きたいと願う
[01:20.80] この足がもし 動くのなら
[01:24.90] ただ一度だけでも 迷いなく傍を歩み
[01:37.00]
[01:48.90] 遠い場所を見つめるほどに
[01:54.30] どこか悲しげな声がした
[01:59.60] そっと 鍵が外されたこと
[02:04.10] ただ喜ぶ恋は 優しさに慣れ過ぎで
[02:10.40]
[02:10.60] 痛む足さえ 忘れてしまうほど
[02:15.00] 初めての冷たさを 夢中で駆けた
[02:21.50] 星を頼りに あなたの笑顔だけ
[02:25.90] 追いかけて 追いかけて
[02:28.70] 怖くなかった
[02:33.80]
[02:34.20] 篭の中から 駆けだすは恋
[02:39.50] 残されるのは 置き去りの一人
[02:45.40] 愛した分の 篭は重すぎて
[02:50.80] 守れなかった 痛いほどに不器用で
[03:01.70]
[03:23.20] 届かない 届かない
[03:25.90] どれほどに無くしても
[03:29.40] 等しく全てを愛しくも
[03:34.10] 消えてゆく 手を伸ばし
[03:36.80] 届きかけた指先
[03:39.80] そんな世界に生きてる
[03:44.50]
[03:44.90] 誰も救えぬ 夢だけ残し
[03:50.50] 苍い鼓动に 足迹は消える
[03:56.30] 分からなかった 谁に守られて
[04:01.80] 分からないまま 何もかも捨てた
[04:07.20] 届かなかった 優しさは今も
[04:12.70] 開けてしまった 帰らぬ篭を 見つめてる
[04:22.00]
歌词翻译
[00:24.20] 摇晃摆动着 风平浪静的苍蓝海
[00:29.70] 拥抱着的是 沉睡中的笼中之鸟
[00:35.10] 一定 比谁都要幸福
[00:39.50] 昏暗的窗外也正编织着梦想
[00:46.10] 凝视着的爱恋 被锁上的牢笼
[00:50.50] 伤害着 欺骗着 这就是全部
[00:57.00] 隔着窗户的你 即使如此也始终如一
[01:01.40] 追逐着 追逐着
[01:04.10] 从不畏惧
[01:09.50] 从水底 狂奔而出的是爱恋
[01:15.10] 想要去向你的方向 这样祈愿着
[01:20.80] 如果这双脚 能够动的话
[01:24.90] 即使只有一次也想 没有任何犹豫的走在你身边
[01:48.90] 在目所能及的遥远地方
[01:54.30] 某处传来了悲哀的声音
[01:59.60] 悄悄地 牢笼被打开
[02:04.10] 只是沉浸在欢愉恋爱的人 已经被温柔宠坏
[02:10.60] 连疼痛的双脚 都能忘记一般
[02:15.00] 第一次感受到的寒冷 不顾一切的奔跑着
[02:21.50] 以星星为依靠 只为了你的笑容
[02:25.90] 追逐着 追逐着
[02:28.70] 从不畏惧
[02:34.20] 从笼中 狂奔而出的爱恋
[02:39.50] 被留下的是 被遗弃的独自一人
[02:45.40] 染上爱恋的牢笼太过沉重
[02:50.80] 笨拙的痛苦着 始终未能守护
[03:23.20] 无法传达 无法传达
[03:25.90] 即使失去再多
[03:29.40]
[03:34.10] 正在消失 伸出手去
[03:36.80] 只能触碰到的指尖
[03:39.80] 在这样的世界里活着
[03:44.90] 谁都无法拯救 只有梦残留着
[03:50.50] 苍蓝色的摆动中 足迹逐渐消失
[03:56.30] 曾经并不明白 自己被谁守护着
[04:01.80] 这样不明白着 将一切都舍弃了
[04:07.20] 现在也无法传达的温柔
[04:12.70] 存在于开启的无法返回的笼中