夕日坂‐恋がしたいな

夕日坂‐恋がしたいな

歌名 夕日坂‐恋がしたいな
歌手 歌ってみた
专辑 ニコニコ动画ふぃ~ちゃりんぐBEST
原歌词
[00:00.00] 作词 : doriko
[00:33.71] 帰り道は夕日を背に
[00:38.69] 君の少し後ろを歩く
[00:44.87] 背の高い君に合わせ
[00:49.63] いつも歩幅が大きくなる
[00:55.05] この坂を登りきってしまったら
[01:00.75] もうわかれ道がすぐそこに
[01:06.19] 君はうつむいてあと少しだからと
[01:12.31] 顔も見ず私に手を差し出す
[01:19.10] ありふれてる幸せに恋した
[01:25.10] そんな時が今も優しくて
[01:30.48] 振り返ればその手がすぐそこに
[01:36.43] あるような気が今もしてる
[01:41.44] いつのまにか君だけを見ていた
[01:47.12] 君がいれば笑っていられた
[01:52.49] 触れた指に伝う鼓動さえも
[01:58.18] その全てが愛しかった
[02:26.18] わかれ道で指を離し
[02:31.60] 二人背を向けて歩きだす
[02:37.41] ふと振り返った先に
[02:42.37] 君の姿はもうなかった
[02:47.88] 君の話すこと君の描くもの
[02:53.49] 今日見た景色を忘れない
[02:58.96] けど想うほどになぜだか怖くて
[03:04.56] 長い影の私もまた揺らいだ
[03:12.22] ありふれてる幸せに恋した
[03:17.69] そんな時が続く気がしてた
[03:22.98] 何もかもがはじめての思い
[03:28.84] 明日のことさえ知らずにいた
[03:34.15] どんな時も君だけをみていて
[03:39.71] 君のために笑うはずだった
[03:45.03] だけど時の中に逸れてゆき
[03:51.01] 君の手が離れてしまう
[04:41.04] ありふれてる幸せに恋した
[04:46.56] そんな時が今も優しくて
[04:51.90] 振り返ればその手がすぐそこに
[04:57.90] あるような気が今もしてる
[05:02.92] 夕日を背に長い影を連れて
[05:08.50] 今一人でこの坂を上る
[05:13.98] 目を閉じれば誰かを探している
[05:19.71] 幼き日の私に出会う
歌词翻译
[00:33.71] 背对夕阳 走在回家的路上
[00:38.69] 紧跟着走在你身后
[00:44.87] 为了赶上高个子的你
[00:49.63] 我总是努力迈着大步子
[00:55.05] 只要跨过这个小山坡
[01:00.75] 就会到达分别的路口
[01:06.19] 你低着头对我说 马上就好了
[01:12.31] 不看一看我的脸 就向我伸出了手
[01:19.10] 我喜欢上了这份平淡的幸福
[01:25.10] 那日的感受 如今依旧十分温柔
[01:30.48] 只要回首追忆 那双手就在不远处
[01:36.43] 我至今仍这样感觉着
[01:41.44] 不知何时 眼中便只有你的身影
[01:47.12] 只要有你在 就会有笑容
[01:52.49] 指尖的触摸 传递着内心的冲动
[01:58.18] 这一切都是因为爱
[02:26.18] 在分别的路上 我们松开彼此的手
[02:31.60] 两个人走上了不同的道路
[02:37.41] 不经意的回首
[02:42.37] 你的身影早已消失不见
[02:47.88] 你所说过的话语 你所描绘的事物
[02:53.49] 今天看到的景色 难以忘记
[02:58.96] 但是这样想着 却产生了莫名的恐惧
[03:04.56] 连我长长的影子 也开始不安的摇晃起来
[03:12.22] 我喜欢上了这份平淡的幸福
[03:17.69] 那日的心情 如今仍在继续
[03:22.98] 出 点点滴滴的全部 都是那最初的回忆
[03:28.84] 甚至不知道未来会发生什么
[03:34.15] 无论何时 我的眼中只有你
[03:39.71] 只为你而露出笑容
[03:45.03] 但是却在时间的流逝中渐渐偏离
[03:51.01] 你的手最终还是渐渐远离
[04:41.04] 我喜欢上了这份平淡的幸福
[04:46.56] 那日的感受 如今依旧十分温柔
[04:51.90] 只要回首追忆 那双手就在不远处
[04:57.90] 我至今仍这样感觉着
[05:02.92] 背对夕阳 身边只有长长的影子
[05:08.50] 如今我独自一人 在这山坡上
[05:13.98] 闭上眼睛 寻找着某个人的身影
[05:19.71] 与年幼的那个我相逢