太阳は夜も辉く
歌名 |
太阳は夜も辉く
|
歌手 |
WINO
|
专辑 |
太阳は夜も辉く
|
[00:18.260] |
|
[00:20.260] |
そして道の上 ただの言葉だけが |
[00:32.000] |
ひとつ溶けだして 君に染みてゆく |
[00:42.500] |
|
[00:43.940] |
この太陽は夜も輝いて 導く |
[00:54.300] |
幻が踴る街に さよならの鐘が鳴る |
[01:09.940] |
|
[01:15.920] |
鳥は地を歩き 海は空を流れ |
[01:27.300] |
沈んだ魂の そばでうなずいた |
[01:38.460] |
|
[01:39.120] |
この太陽は夜も輝いて 夢を見る |
[01:49.570] |
そして急ぐ君の目に 焼き付いてはなれない |
[02:03.470] |
|
[02:04.930] |
終わりなくつづく歌 想いさえ越えてゆく |
[02:16.570] |
君の目に映るように 胸の奧開けたまま |
[02:50.100] |
|
[02:55.130] |
急ぐわけもなく 過去は消え去り |
[03:06.550] |
讃えるものなら ここにあるのさ |
[03:17.420] |
|
[03:20.720] |
終わりのなくつづく歌 想いさえ越えてゆく |
[03:32.370] |
君の目に映るように 胸の奧開けたまま |
[03:43.840] |
限りなく青い夜 心はもう空のまま |
[03:55.580] |
限りなく光あふれ 心はもう空のままなのさ |
[04:39.650] |
|
[00:18.260] |
|
[00:20.260] |
于是在这条路上 只需要彼此的语言 |
[00:32.000] |
一一地融化之后 将这股气息感染给你 |
[00:42.500] |
|
[00:43.940] |
这般太阳夜晚依然闪耀指引我们 |
[00:54.300] |
在梦想飞舞的街道 响起再会的钟声 |
[01:09.940] |
|
[01:15.920] |
鸟儿在地上走 大海流向天空 |
[01:27.300] |
沉淀的灵魂在身边频频点头 |
[01:38.460] |
|
[01:39.120] |
这般太阳夜晚依然闪耀 怀抱着梦想 |
[01:49.570] |
急迫地想映在你的眼帘 永远不离開 |
[02:03.470] |
|
[02:04.930] |
无止无尽的歌声 甚至能穿越思念 |
[02:16.570] |
为了映入你的眼帘 我的心灵永远敞开 |
[02:50.100] |
|
[02:55.130] |
没有如此匆促的理由 就这样消失了身影 |
[03:06.550] |
倘若有追求的目标 就在这里 |
[03:17.420] |
|
[03:20.720] |
无止无尽的歌声 甚至能穿越思念 |
[03:32.370] |
为了映入你的眼帘 我的心灵永远敞开 |
[03:43.840] |
无穷无尽的蔚蓝夜色 心灵已然一片空白 |
[03:55.580] |
无穷无尽的光芒四溢 心灵已然一片空白 |
[04:39.650] |
|