月见草

月见草

歌名 月见草
歌手 羊毛とおはな
专辑 月见草
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 市川和則
[00:01.00] 作词 : 千葉はな
[00:16.342] 小さな手に抱えた
[00:21.555] 壊れた時計
[00:24.293] 好きな小説
[00:27.597] わりと早足で歩くのも
[00:33.373] いいかも
[00:36.023] そんな景色も流れて
[00:43.824] 外れたボタン
[00:47.173] 握りしめて
[00:50.501] 蟻と畦道を歩くのも
[00:56.540] いいかも
[00:59.497] 嫌いじゃない
[01:03.230] 月見草が浮かぶ空に
[01:11.372] また明日会えるよ
[01:14.553] って
[01:15.090] 霞みそうな独り言
[01:23.157] 風と
[01:24.532] くすぐりあうように
[01:33.416] 小さな音辿って
[01:38.151] 前も見えない
[01:40.732] 見慣れない場所で
[01:44.188] 壁に手をつけて
[01:47.445] 歩くから
[01:50.256] 迷わず進めるよ
[01:57.413] 月見草が浮かぶ空に
[02:05.653] また明日会えるよ
[02:09.291] って
[02:09.578] 霞みそうな独り言
[02:17.913] 風と
[02:18.331] くすぐりあうように
[02:24.008] 風と
[02:24.729] くすぐりあうように
[02:57.675] 月見草が染まる前に
[03:06.130] この夢は叶うよ
[03:09.164] って
[03:09.605] 破れそうな1ページ
[03:17.796] 夜に散りばめるよ
[03:21.283] 形ない空の下で
[03:29.161] この歌も届くよ
[03:33.166] って
[03:33.367] 掠れそうな独り言
[03:42.408] 風と
[03:42.966] くすぐりあうように
[03:48.406] 風と
[03:49.025] くすぐりあうように
歌词翻译
[00:16.342] 小小的手怀抱着的
[00:21.555] 坏掉的时钟
[00:24.293] 钟爱的小说
[00:27.597] 就算加快脚步向前走也
[00:33.373] 意外地美好
[00:36.023] 那样的景色 流淌着
[00:43.824] 脱落的纽扣
[00:47.173] 紧握在手心
[00:50.501] 和蚂蚁一起漫步在田间小道
[00:56.540] 说不定也不错
[00:59.497] 并不令人讨厌啊
[01:03.230] 漂浮着月见草的天空下
[01:11.372] 明天也要再次相见啊
[01:14.553] 这样说着
[01:15.090] 朦胧不清的自言自语
[01:23.157] 像是在
[01:24.532] 和风儿愉快玩耍
[01:33.416] 追寻着微弱的声响
[01:38.151] 即使看不到前方
[01:40.732] 在还未能熟悉的空间
[01:44.188] 用手摸索着墙壁
[01:47.445] 前行的话
[01:50.256] 就能够毫不犹豫地迈进了
[01:57.413] 漂浮着月见草的空中
[02:05.653] 明天也要再会啊
[02:09.291] 这样
[02:09.578] 朦胧不清的自言自语
[02:17.913] 仿佛
[02:18.331] 在和风儿愉快玩耍
[02:24.008] 仿佛
[02:24.729] 在和风儿愉快玩耍
[02:57.675] “在月见草盛开之前
[03:06.130] 梦想一定会实现呀”
[03:09.164] 这样说着
[03:09.605] 破旧不堪的一页
[03:17.796] 镶嵌在夜色之中呢
[03:21.283] 在无形无际的天空之下
[03:29.161] 这歌声一定也会到达
[03:33.166] 这样
[03:33.367] 略过耳畔的私语
[03:42.408] 仿佛
[03:42.966] 在与风儿愉快玩耍
[03:48.406] 仿佛
[03:49.025] 在与风儿愉快玩耍