恸哭

恸哭

歌名 恸哭
歌手 陰陽座
专辑 阴阳大全
原歌词
[00:01.16] 「慟哭(どうこく)」
[00:12.16] 作曲∶瞬火
[00:39.77]
[00:41.77] せめて あと一度(ひとたび) 
[00:46.57] 最期(さいご)に 顔を見せて
[00:51.45] 別離(わかれ)を 告(つ)げる 台詞(ことば)は 
[00:56.20] 彼岸(ひがん)に 捨(す)て逝(ゆ)く
[01:00.01]
[01:01.36] 責(せ)めて 狂愚(きょうぐ)の沙汰(さた) 
[01:05.99] 歪(ゆが)んだ 愛(あい)の骸(むくろ)
[01:10.88] 我(わ)が身(み)は 罪(つみ)の 畳(たた)まり 
[01:15.74] 泪(なみだ)は 嘘(うそ)になる
[01:19.66]
[01:21.10] 雪よ 白く 深く 
[01:25.93] 他人(あだびと)を皆(みな) 染(そ)めて
[01:30.47] 真黒(まくろ)に 爛(ただ)れるは 
[01:35.38] 此(こ)の 手底(たなそこ) だけ
[01:42.06]
[01:43.06] もう 汚(よご)さなくていいの
[01:51.16] 貴方(あなた)の手には 取る可(べ)きものが 有るはず
[02:01.76] もう 背負(せお)わなくていいの
[02:10.49] 渾(すべ)て 預(あず)けて 
[02:13.91] 奈落(ならく)への 道連(みちづ)れに
[02:21.28]
[02:41.84] 嗚呼(ああ) 虚空(そら)が 酷(ひど)く 
[02:45.17] 蒼黒(あおぐろ)く見える
[02:51.49] 醜(みにく)き 此(こ)の身(み) 引き裂きたい
[02:57.80]
[02:58.90] 決して 私を 許さなくていいの
[03:09.49] 寧(むし)ろ 憎(にく)んで 生まれたことも 忘れて
[03:20.43] もう 放さなくていいの
[03:29.38] 繋(つな)いで 其(そ)の手 松蘿(しょうら)の契(ちぎ)りに
[03:40.43] 只(ただ) せめてもの 罪(つみ)ほろぼし
[03:51.81]
[03:54.81]
[03:57.81] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:01.16] 恸哭
[00:41.77] 请至少 再一次
[00:46.57] 最后让我看看你的容颜
[00:51.45] 这告别的台词
[00:56.20] 从彼岸传来
[01:01.36] 训斥这 无知的判决
[01:05.99] 歪扭的爱的残骸
[01:10.88] 我身负重罪
[01:15.74] 于是眼泪都成为谎言
[01:21.10] 雪啊 这么白 这么深
[01:25.93] 将一切都染上颜色
[01:30.47] 纯黑色的腐烂
[01:35.38] 便只存在于这双手掌之中
[01:43.06] 已经 不必再玷污了
[01:51.16] 你的手应该碰触更有价值之物
[02:01.76] 已经 不必再背负了
[02:10.49] 就将一切污浊 都交与我
[02:13.91] 让其伴我走过黄泉路
[02:41.84] 悲乎哀哉
[02:45.17] 白日天阴
[02:51.49] 如同要撕裂我的身体
[02:58.90] 一定 不要原谅我
[03:09.49] 最好能憎恨到忘记我曾经活过
[03:20.43] 已经 不必再放开
[03:29.38] 紧牵的手 便是那爱的契约
[03:40.43] 就当做是 聊胜于无的赎罪
[03:57.81]