ねこじゃらし

ねこじゃらし

歌名 ねこじゃらし
歌手 ゆず
专辑 ハーモニカ&ギター ゆず/ゆずのね 1997-2007 [楽譜]
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 北川悠仁
[00:01.00] 作词 : 北川悠仁
[00:05.80]
[00:27.81] 半年ぶりに逢うあなたに
[00:30.87] どんな顔すればいいの?
[00:34.68] 僕とは違う世界に住んでいる
[00:38.54] 不思議な奴だった
[00:41.36]
[00:42.29] 忘れてた頃に電話が鳴る
[00:45.59] だけど久しぶりの気がしないのは
[00:49.20] きっとそれはどっかで
[00:53.22] 同じ匂いがするからだ
[00:56.27] わがままで 意地っ張りで
[01:00.63] 金遣いが荒くて
[01:03.54] でもとっても弱くて素直で
[01:07.84] 心のどっかでひっかかる
[01:15.58]
[01:18.95] 鳴々 胸が痛くなる
[01:26.09] 鳴々 どれだけ時間が流れても
[01:33.02] 僕らまたここで逢えるさ
[01:40.08]
[01:44.51] 例える物があるならば
[01:47.51] それはネコじゃらしのように
[01:51.37] つかめそうになると
[01:53.50] スルスル手の中から飛び出していく
[01:57.93]
[01:59.23] 約束の時間に平気で遅れてくるのに
[02:06.23] 顔を見たとたん許してしまうのは何故だろう
[02:13.22] いい加減で ずる賢くて
[02:17.52] 常識知らずで
[02:20.46] でも寂しがり屋のあなたが
[02:24.77] 記憶の片隅で笑ってる
[02:32.57]
[02:35.99] 鳴々 胸が痛くなる
[02:43.17] 鳴々 どれだけ時間が流れても
[02:50.32] 僕らまたここで逢えるさ
[02:57.98]
[03:01.77] まだ 心はつかめないまま
[03:08.96] きっと ずっとこのままなんだろう
[03:15.69] それが二人のカタチなんだよ
[03:21.11]
[03:23.05] きっとまたここで逢えるさ
[03:30.55] 僕らまたここで逢えるよ
[03:43.77]
[04:07.97] おわり
[04:09.47]
歌词翻译
[00:27.81] 时隔半年再次与你相遇
[00:30.87] 我要用什么表情见你才好呢?
[00:34.68] 你与我在不同的世界里生活着
[00:38.54] 真是不可思议的人啊
[00:42.29] 在我忘记时突然电话响起
[00:45.59] 但是很久都没有注意到
[00:49.20] 一定是在什么地方
[00:53.22] 闻到了相同的味道
[00:56.27] 任性 倔强 固执
[01:00.63] 胡乱花钱
[01:03.54] 但是也非常脆弱 坦率
[01:07.84] 在心中的某个地方
[01:18.95] 呜呜 胸口好痛
[01:26.09] 呜呜 浪费了好多时间
[01:33.02] 我们再次在这里相遇
[01:44.51] 如果把它比作事物的话
[01:47.51] 就好像真正的猫的一样
[01:51.37] 快要抓住它的时候
[01:53.50] 就滑溜溜的从手中飞快的溜走
[01:59.23] 在约好的时间里迟到 却像若无其事似的
[02:06.23] 但一看到你的脸就会原谅你 这是什么原因呢
[02:13.22] 敷衍了事 自作聪明
[02:17.52] 缺乏常识
[02:20.46] 但是寂寞的你
[02:24.77] 会在记忆的角落笑着
[02:35.99] 呜呜 胸口好痛
[02:43.17] 呜呜 浪费了好多时间
[02:50.32] 我们再次在这里相遇
[03:01.77] 仍然还没有抓住你的心
[03:08.96] 一定就会一直这样了吧
[03:15.69] 这就是我们俩人现在的状况吧
[03:23.05] 一定会再次在这里相遇的
[03:30.55] 我们又在这里相逢了
[04:07.97] 结束了