[00:34.36] |
「信じる事」恐くて震えていたんだろう? |
[00:40.05] |
眠れぬ夜を几つ数えたの? |
[00:47.79] |
だけど伤ついて流した泪の数だけ |
[00:54.84] |
仆らは强くなれたんだ |
[01:00.07] |
闭じかけたトビラにもう一度ノックして |
[01:06.55] |
无くしてしまった键を |
[01:10.21] |
さぁ今 探しに行こうよ |
[01:15.67] |
|
[01:16.61] |
暗闇の向こう侧に |
[01:23.11] |
差し込む光へ手を伸ばそう |
[01:29.90] |
谁の下にも阳はまた昇る |
[01:36.48] |
まだ见ぬ明日へ走り出そう |
[01:43.81] |
|
[01:47.83] |
降りしきる雨の中分からなくなっていた |
[01:53.41] |
伞もささず立ちすくんでいたんだ |
[01:59.87] |
それでも君が仆を必要としてくれたから |
[02:06.54] |
仆は何度でも |
[02:10.25] |
明日を信じてみるんだ どこまでも |
[02:20.52] |
|
[02:47.80] |
途切れそうな声でも确かめ合うんだ |
[02:54.50] |
吹き荒む风の中でさえも |
[02:59.43] |
新しい朝が仆らを待っているから |
[03:10.79] |
|
[03:13.28] |
果てしなく続く旅路 |
[03:19.90] |
追いかけて见上げた空 |
[03:26.58] |
仆らの下にも阳はまた昇る |
[03:33.18] |
君と描こう梦の続きを |
[03:39.96] |
まだ见ぬ明日へ走り出そう |
[03:46.59] |
谁の下にも阳はまた昇る |
[03:53.62] |
|
[00:34.36] |
害怕「信任」而浑身颤抖? |
[00:40.05] |
有无数失眠的夜? |
[00:47.79] |
但受越多的伤 流越多的泪 |
[00:54.84] |
我们就越强大 |
[01:00.07] |
再次敲响那扇锁上的门 |
[01:06.55] |
现在去寻找 |
[01:10.21] |
那丢失的钥匙吧 |
[01:16.61] |
向黑暗的彼方射来的光 |
[01:23.11] |
伸出手 |
[01:29.90] |
太阳照常升起 |
[01:36.48] |
向着未知的明天前进吧 |
[01:47.83] |
在大雨迷失 |
[01:53.41] |
一动也不敢动 连伞也不撑 |
[01:59.87] |
但只要你还需要我 |
[02:06.54] |
无论多少次 无论在哪 |
[02:10.25] |
我都会相信明天 |
[02:47.80] |
再去确认那中断的声音 |
[02:54.50] |
就算在狂风中 |
[02:59.43] |
也有新的早晨在等着我们 |
[03:13.28] |
无尽的旅途 |
[03:19.90] |
追逐时的天空 |
[03:26.58] |
太阳照常升起 |
[03:33.18] |
继续描绘共同的梦 |
[03:39.96] |
向着未知的明天前进 |
[03:46.59] |
太阳照常升起 |