桜木町
歌名 |
桜木町
|
歌手 |
ゆず
|
专辑 |
Going [2001~2005]
|
[00:18.21] |
海沿いの道を 手をつないで歩いた |
[00:26.40] |
あの日の約束はもう叶わない夜空の星 |
[00:34.68] |
通り過ぎてゆく 人も景色達も |
[00:42.99] |
気づいた時はいつもおいてけぼりになってた |
[00:50.11] |
|
[00:50.62] |
季節変わり今も君の事 |
[00:54.70] |
想い出してしまうけれど |
[00:58.93] |
何も無かったような顔して |
[01:02.92] |
今日も街に溶けて行く |
[01:06.70] |
|
[01:07.09] |
さよなら もう新しい明日へ歩き出した |
[01:15.18] |
最後の強がり きっとこれが二人の為だよね? |
[01:24.52] |
待ち合わせ場所いつもの桜木町に君はもう来ない |
[01:34.40] |
|
[01:41.17] |
大きな観覧車「花火みたいだね」って |
[01:49.36] |
笑った君の横顔 時間が止まって欲しかった |
[01:56.41] |
|
[01:57.08] |
心変わり今は責めても |
[02:01.13] |
違う誰かの元へ |
[02:05.18] |
そしていつの日か忘れてゆく |
[02:09.28] |
君の笑顔も泪も |
[02:14.29] |
|
[02:15.40] |
ありがとう さあ振り返らずに行けばいい |
[02:23.65] |
いつの日かまた 笑って話せる時が来るさ |
[02:33.02] |
初めて君と口付けた桜木町で最後の手を振るよ |
[02:43.08] |
|
[02:45.57] |
変わり続けてく 見慣れてた街並も |
[02:53.74] |
だけど今も目を閉じれば |
[02:57.88] |
あの日の二人がそこにはいる |
[03:04.09] |
|
[03:05.35] |
繋いだその手をいつまでも離したくなかった |
[03:13.37] |
それでも行かなくちゃ |
[03:17.65] |
僕らが見つけた答えだから |
[03:22.96] |
|
[03:23.97] |
さよなら もう新しい明日へ歩き出した |
[03:32.25] |
最後の強がり きっとこれが二人の為だよね? |
[03:41.29] |
待ち合わせ場所いつもの桜木町に君はもう来ない |
[03:51.98] |
初めて君と口付けた桜木町で最後の手を振るよ |
[00:18.21] |
在沿海的道路上手牵着手漫步 |
[00:26.40] |
那天的约定已是无法实现的夜空中的星 |
[00:34.68] |
路过的行人也好 景色也好 |
[00:42.99] |
注意到的时候 总是已经被抛弃了 |
[00:50.62] |
季节变换 现在关于你的事情 |
[00:54.70] |
虽然有时会回想起来 |
[00:58.93] |
也是一副什么也没有发生过一样的表情 |
[01:02.92] |
今天也融化在了街道中 |
[01:07.09] |
再见了 我已经向新的明天走去 |
[01:15.18] |
最后的逞强 一定是为了我们两个人吧? |
[01:24.52] |
过去总是相约的樱花町你已经不会再来了 |
[01:41.17] |
大大的摩天轮 “像烟花一样啊” |
[01:49.36] |
笑着的你的侧脸 想要让时间停止 |
[01:57.08] |
心变了 现在即使责怪 |
[02:01.13] |
但错误又是谁犯下的呢 |
[02:05.18] |
然后想要在某一天忘记 |
[02:09.28] |
你的笑脸和眼泪 |
[02:15.40] |
谢谢你 那么不回头地走下去就好了 |
[02:23.65] |
也许有一天 你会回来笑着对我问候 |
[02:33.02] |
在与你初吻的樱木街 最后向你挥手 |
[02:45.57] |
虽然习惯了一直变化着的街道 |
[02:53.74] |
但是现在只要闭上眼 |
[02:57.88] |
那天的两个人就会在这里出现 |
[03:05.35] |
紧握的手虽然那时候永远也不想分开 |
[03:13.37] |
但也没法不继续前行 |
[03:17.65] |
这就是我们找到的答案 |
[03:23.97] |
再见了 我已经向新的明天走去 |
[03:32.25] |
最后的逞强 一定是为了我们两个人吧? |
[03:41.29] |
过去总是相约的樱花町你已经不会再来了 |
[03:51.98] |
在与你初吻的樱木街 最后向你挥手 |