[00:31.540] |
何処に行けばいい 貴方と離れて |
[00:43.40] |
|
[00:44.160] |
今は過ぎ去った 時流(とき)に問い掛けて |
[00:55.380] |
|
[00:58.190] |
長すぎた夜に 旅立ちを夢見た |
[01:08.680] |
|
[01:11.60] |
異国の空見つめて 孤独を抱きしめた |
[01:20.880] |
|
[01:22.870] |
|
[01:23.820] |
流れる涙を 時代(とき)の風に重ねて |
[01:35.500] |
|
[01:36.630] |
終わらない貴女の 吐息を感じて |
[01:46.600] |
|
[01:47.420] |
Dry your tears with love |
[01:53.850] |
Dry your tears with love |
[02:02.300] |
|
[02:17.49] |
Loneliness your silent whisper |
[02:22.540] |
|
[02:24.600] |
Fills a river of tears through the night |
[02:28.579] |
|
[02:30.489] |
Memory you never let me cry |
[02:36.640] |
And you, you never said good-bye |
[02:41.269] |
|
[02:43.799] |
Sometimes our tears blinded the love |
[02:49.320] |
|
[02:50.130] |
We lost our dreams along the way |
[02:54.549] |
|
[02:56.489] |
But i never thought you'd trade your soul to the fates |
[03:02.500] |
Never thought you'd leave me alone |
[03:06.470] |
|
[03:09.660] |
|
[03:12.640] |
Time through the rain has set me free |
[03:16.810] |
|
[03:19.310] |
Sands of time will keep your memory |
[03:24.49] |
|
[03:25.350] |
Love everlasting fades away |
[03:30.529] |
|
[03:32.40] |
Alive within your beatless heart |
[03:35.579] |
|
[03:36.140] |
Dry your tears with love |
[03:42.570] |
Dry your tears with love |
[03:50.500] |
|
[03:51.200] |
|
[04:42.290] |
流れる涙を 時代の風に重ねて |
[04:53.659] |
|
[04:54.900] |
終わらない悲しみを 青い薔薇に変えて |
[05:05.10] |
|
[05:06.300] |
Dry your tears with love |
[05:12.60] |
Dry your tears with love |
[05:17.420] |
流れる涙を 時代の風に重ねて |
[05:30.60] |
終わらない貴女の 吐息を感じて |
[05:40.659] |
Dry your tears with love |
[05:47.300] |
Dry your tears with love |
[05:53.540] |
Dry your tears with love |
[06:00.30] |
Dry your tears with love |
[06:07.200] |
|