歌名 | いつか |
歌手 | ゆず |
专辑 | Home [1997~2000] |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:31.98] | 少しずつ街の風も冷たくなってきたから |
[00:39.06] | 風邪をひきやすいあなたの事が気になります |
[00:46.18] | 冬の匂いが僕を通り抜け始めると |
[00:53.23] | 溢れる程切なくて逢いたくて |
[01:01.85] | 傷つきながらもがきながら |
[01:08.96] | 僕達は明日という日を夢見て生きていく |
[01:24.69] | いつか又どうしようもなく寂しくなったその時は |
[01:31.91] | 何処にいても何をしてても駆けつけてあげるから |
[01:39.05] | ありふれてる言葉なんて捨て去ってしまおう |
[01:46.10] | 何も要らないあなたがいるそれだけが僕の全て |
[02:06.70] | 今年は雪が降るのかな |
[02:13.76] | びしょ濡れになってはしゃいだあの日 |
[02:20.96] | 降り積もった真白な雪は |
[02:28.01] | 全ての事を包み込んで行くだろう |
[02:36.97] | 戸惑いながらつまずきながら |
[02:43.86] | 僕達は昨日という日をかみしめて歩いてく |
[02:59.43] | いつか又どうしようもなく寂しくなったその時は |
[03:06.65] | 何処にいても何をしてても駆けつけてあげるから |
[03:13.86] | ありふれてる言葉なんて捨て去ってしまおう |
[03:20.92] | 何も要らないあなたがいるそれだけが僕の全て |
[03:31.95] | 大事なことをごまかしながら誰もが目をつぶり |
[03:46.36] | 一人ぼっちになりそうになってももう大丈夫だから |
[04:01.83] | いつか又大きな波があなたを連れ去ろうとしても |
[04:09.67] | 全ての力使い果たし守ってあげるから |
[04:16.82] | 時間は過ぎ人は流れ何もかも見えなくなっても |
[04:24.19] | ここに居るすぐ傍にそれだけが僕の全て |
[04:31.22] | 不安を抱(いだ)き悲しみに打たれ |
[04:34.81] | 信じる事に挫(くじ)けそうになっても |
[04:40.24] | あなたを想い唄い続けて行くそれだけが僕の全て |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:31.98] | 街上的风渐渐凉了起来 |
[00:39.06] | 容易感冒。对你,我总是放不下心 |
[00:46.18] | 冬天的气息穿透全身时, |
[00:53.23] | …特别难过,好想见你 |
[01:01.85] | 一边受伤一边挣扎 |
[01:08.96] | 我们总是幻想明天,然后这样活着下去 |
[01:24.69] | 寂寞又变得无法排遣时 |
[01:31.91] | 无论我在哪里在做什么都会跑来陪你 |
[01:39.05] | 别讲那些客套的话 |
[01:46.10] | 我什么都不需要,只要你在,就已是我的全部 |
[02:06.70] | 今年会下雪吧? |
[02:13.76] | 还记得那天,我们淋湿后,闹腾了起来 |
[02:20.96] | 厚厚的白雪 |
[02:28.01] | 大概把所有的事儿都在包里面了吧 |
[02:36.97] | 一边彷徨一边受挫 |
[02:43.86] | 我们总是咀嚼昨天,然后这样走着下去 |
[02:59.43] | 寂寞又变得无法排遣时 |
[03:06.65] | 无论我在哪里在做什么都会跑来陪你 |
[03:13.86] | 别讲那些客套的话 |
[03:20.92] | 我什么都不需要,只要你在,就已是我的全部 |
[03:31.95] | 虽然对自己珍惜的总是掩饰,但其实没人在意 |
[03:46.36] | 就算孤单一人也已经没关系了 |
[04:01.83] | 再有什么风浪试图将你带走 |
[04:09.67] | 我一定会竭尽全力守护你 |
[04:16.82] | 就算时间让你看不清一切人和事的模样 |
[04:24.19] | 我仍在这里,会马上到你身边,这就是我的全部 |
[04:31.22] | 就算不安让我忧伤 |
[04:34.81] | 就算信仰被人打破 |
[04:40.24] | 只要想到你,我就能唱着歌继续走下去,这就是我的全部 |