[00:42.26] |
きっとまた会えるよね 約束したものね |
[00:56.07] |
そしてまた生命(いのち)は繰り返されてゆく |
[01:09.98] |
いっぱい泪が出て |
[01:16.89] |
尽きる事ないくらい君の話をしたよ |
[01:25.33] |
|
[01:26.87] |
逝ってしまった 逝ってしまった |
[01:33.82] |
遠い遠い空の向こうへ |
[01:40.65] |
白鳥は飛び立って行ってしまった |
[01:47.57] |
遙かなお月様の向こう側へ |
[01:55.03] |
|
[01:57.02] |
僕等はどこから来て どこに帰るのでしょう |
[02:10.87] |
それはきっと神様だけが知っているのかな? |
[02:24.85] |
とっても寂しい だけど |
[02:31.53] |
目を閉じればいつも君はここにいるから |
[02:40.21] |
|
[02:41.88] |
逝ってしまった 逝ってしまった |
[02:48.69] |
遠い遠い空の向こうへ |
[02:55.54] |
白鳥は飛び立って行ってしまった |
[03:02.46] |
遙かなお月様の向こう側へ |
[03:09.89] |
|
[03:11.88] |
きっとまた会えるよね 約束したものね |
[03:25.57] |
そしてまた生命(いのち)は繰り返されてゆく |
[03:37.96] |
|
[00:42.26] |
一定会再会的 约定好了哦 |
[00:56.07] |
并且 生命便是在这不断轮回中才能前进 |
[01:09.98] |
泪水溢出 |
[01:16.89] |
你说出的那些无尽之事 |
[01:26.87] |
都已消逝 都已消逝 |
[01:33.82] |
向着遥远的天边 |
[01:40.65] |
天鹅展翅飞翔 |
[01:47.57] |
向着遥远的 月亮的那边飞去 |
[01:57.02] |
我们来自何方 又要归去何处 |
[02:10.87] |
那一定只有神明才明白吧? |
[02:24.85] |
尽管是如此的寂寞 |
[02:31.53] |
但一闭上眼 你就一直在眼前 |
[02:41.88] |
一切终将消逝 终将消逝 |
[02:48.69] |
向着遥远的天边 |
[02:55.54] |
天鹅展翅飞翔 |
[03:02.46] |
向着遥远的 月亮的那边飞去 |
[03:11.88] |
一定会再会的 约定好了哦 |
[03:25.57] |
然后 生命便是在这不断轮回中才能前进 |