宇宙ラジオ

宇宙ラジオ

歌名 宇宙ラジオ
歌手 ←P
专辑 meer
原歌词
[00:28.27] ハロー ハロー 聞こえる?
[00:34.71] 落とした 声だよ
[00:41.23] 昨日まで 泣いてた
[00:47.79] 君自身の 声だよ
[01:07.47] ハロー ハロー 響いてる?
[01:13.79] お便り 届いてます
[01:20.47] 『僕』から『僕』への
[01:27.23] メモリーソング リクエストです
[01:33.54] Please in side. And please show smile.
[01:40.23] さよならも 上手く言えない僕
[01:47.00] Please in side. And please show smile.
[01:53.18] 不器用に この歌で伝えます
[02:25.70] 瞬くほしの歌
[02:32.29] 五分とちょっとの歌
[02:38.66] 少しずつ 少しずつ
[02:45.80] この胸 締め付けるなら
[02:51.82] 痛いくらい 綺麗な歌
[02:58.72] 二人だけ 秘密の歌
[03:05.15] この歌が 終わるまでには
[03:11.38] 君の事 忘れられるから……。
[03:18.48] Please in side. And please show smile.(だから、それまでは)
[03:24.96] さよならを 上手く言えるように(心だけ、側にいさせて)
[03:31.64] Please in side. And please show smile.(もう、戻れなくても)
[03:37.76] 不器用に この歌を歌います(ありのまま、笑えるように)
[03:47.02] lalala...
[03:56.64] またね
[03:59.30] 瞬くほしの歌
[04:03.87] 五分とちょっとの歌
[04:10.34] 少しずつ 少しずつ
[04:16.89] ココロを 溶かすのなら
[04:23.64] 痛いくらい 綺麗な歌
[04:29.94] 今、一人 紡ぐ歌
[04:36.59] 大切に 大切に
[04:43.28] ココロにしまう メモリーソング
歌词翻译
[00:28.27] Hello Hello 聽見了嗎?
[00:34.71] 那遺落的 聲音呀
[00:41.23] 直到昨日 還哭泣著
[00:47.79] 你自己的 聲音喔
[01:07.47] Hello Hello 傳送出去了嗎?
[01:13.79] 來信 已收到了
[01:20.47] 來自『我』給『我』的
[01:27.23] Memory Song 的點播喔
[01:33.54]
[01:40.23] 就連再見 也無法好好說出口的我
[01:47.00]
[01:53.18] 笨拙地 以這首歌傳達心意
[02:25.70] 一瞬閃耀星輝的歌曲
[02:32.29] 五分鐘多一些的歌曲
[02:38.66] 一點點的 一點點的
[02:45.80] 令這胸口 揪緊悶疼
[02:51.82] 幾近苦痛的 綺麗之歌
[02:58.72] 幾近苦痛的 綺麗之歌
[03:05.15] 在這首歌 唱盡之前
[03:11.38] 就能將你 忘懷了吧……。
[03:18.48] Please in side. And please show smile. (因此、在那之前)
[03:24.96] 像要將再見 平靜地道別出口一般(僅在心中、讓我陪伴著你)
[03:31.64] Please in side. And please show smile. (縱然、一切已不覆返)
[03:37.76] 笨拙地 歌唱著這首歌 (也能真心地、為你微笑)
[03:47.02]
[03:56.64] 再見了
[03:59.30] 一瞬閃耀星輝的歌曲
[04:03.87] 五分鐘多一些的歌曲
[04:10.34] 一點點的 一點點的
[04:16.89] 將這顆心 溶化溫暖
[04:23.64] 幾近苦痛的 綺麗之歌
[04:29.94] 如今、獨自 紡織歌唱
[04:36.59] 最深切的 最深切的
[04:43.28] 由心而生的 Memory Song