月の律动 (デュエットVer) (千年幻想郷 ~ History of the Moon)

月の律动 (デュエットVer) (千年幻想郷 ~ History of the Moon)

歌名 月の律动 (デュエットVer) (千年幻想郷 ~ History of the Moon)
歌手 Yellow-Zebra
专辑 いえろ~ぜぶら べすとあるばむ 2
原歌词
[ti:月の律動 Rhythm of the moon]
[ar:藤宮 ゆき]
[al:東方讚月歌~Smell of Flap~]
[00:00.48] 月の律動 ~Rhythm of the moon~
[00:01.49]
[00:02.27] アルバム:東方讃月歌~Smell of Flap~
[00:03.28] サークル:いえろ~ぜぶら
[00:04.52] Vo.藤宮 ゆき
[00:06.05] 原曲:千年幻想郷 ~ History of the Moon
[00:07.72]
[00:07.98] 小さなバッグに 優しさ一つ 詰め込んで
[00:15.35] この場所で生きると誓った
[00:21.25] 誰かと顔合わせれば 笑顔 振りまいて
[00:28.47] 今日は 何を 救えたのかな?
[00:34.01]
[00:34.40] 弓としなった 口の弦は
[00:40.82] 無理矢理 引くと
[00:43.73] ぎしぎしと軋んでいて
[00:47.22]
[00:48.40] 幾千の月日は
[00:51.58] 運命と飲み込んで
[00:54.77] 時に苦くもあるけれど
[00:58.11] オブラートに包んで
[01:01.34] 一つ取り出した
[01:04.63] 手探りの毒素は
[01:07.90] 処方箋の裏付けに
[01:11.25] 次第と慣れていった
[01:14.96]
[01:19.42]
[01:22.17] 使い古して 汚れてしまった バッグには
[01:29.24] 気付かない 綻びがあって
[01:34.67]
[01:36.91] 詰め込みすぎたばかりに 開いた 穴から
[01:44.16] 知らぬ間に
[01:46.04] 幾つも こぼれてた
[01:50.23] 傷口 塞ぐ 特効薬も
[01:56.55] 見えることない
[01:59.59] 副作用が潜んでいて
[02:03.47]
[02:04.42] 幾千の月日に
[02:07.38] 惑わされ 包まれて
[02:10.61] 必要としない成分を
[02:13.93] 幾つも欲しがって
[02:17.21] 何と引き換えに
[02:20.51] 今を 手にしたんだろう?
[02:23.79] 剥がして 曝した 苦味には
[02:27.21] 本当があると知った
[02:30.83]
[02:34.29]
[02:36.56]
[02:40.80] 終わりあるからこそ
[02:44.33] 今を愛おしく 想えて
[02:47.66] 永遠(とわ)であることの 罪を
[02:54.29] Moonlight この身朽ちても
[02:57.50] いつまでも 照らしていて
[03:00.78] Moonlight いつの日までも
[03:03.68] ずっと
[03:07.01]
[03:07.40] 永遠(とわ)であるからこそ
[03:10.59] 今が 貴しく 想えて
[03:13.86] 今を生きる事の 意味を
[03:20.45] Moonlight この身照らして
[03:23.94] 全てが 露わになる程に
[03:27.03] Moonlight いつの日までも
[03:30.05] 忘れないで
[03:33.62]
[03:34.04] 終わりあるからこそ
[03:36.87] 今を愛おしく 想えて
[03:40.25] 永遠(とわ)であることの 罪を
[03:46.76] Moonlight この身朽ちても
[03:50.19] いつまでも 照らしていて
[03:53.60] Moonlight いつの日までも
[03:56.33] この手の中に
[04:00.21] 永遠(とわ)であるからこ…
[04:06.61]
[04:07.94]
[04:09.95] edit by rhapsode(c53918120)
[04:11.34]
歌词翻译
[00:07.98] 小小的包里 装了一份 温柔
[00:15.35] 发誓要在这儿生存下去
[00:21.25] 只要和谁碰面 就会笑嘻嘻地 打招呼
[00:28.47] 今天 又拯救了什么?
[00:34.40] 弓状的 口弦
[00:40.82] 勉强的 弹了
[00:43.73] 嗡嗡地响
[00:48.40] 几千个日月
[00:51.58] 和命运一同吞下
[00:54.77] 虽然偶尔也有痛苦
[00:58.11] 糯米纸包着的
[01:01.34] 拿了一个
[01:04.63] 手里的毒素
[01:07.90] 全靠药方的保证
[01:11.25] 习惯了
[01:22.17] 用了很久 脏脏的包
[01:29.24] 不经意间 开了线
[01:36.91] 一个劲装东西 从开了的洞
[01:44.16] 不知不觉间
[01:46.04] 掉了好几样
[01:50.23] 处理伤口的特效药
[01:56.55] 也不见了
[01:59.59] 副作用潜藏着
[02:04.42] 几千个日月
[02:07.38] 被迷惑 被包围
[02:10.61] 没有必要的成分
[02:13.93] 也想要几个
[02:17.21] 和什么交换之后
[02:20.51] 只有当下了吧?
[02:23.79] 剥落后 曝光的 苦涩
[02:27.21] 是真正的了解了
[02:40.80] 正因为结束了
[02:44.33] 总觉得 现在很可惜
[02:47.66] 永远的拥有 是罪恶
[02:54.29] Moonlight 这副身躯
[02:57.50] 无论何时 都被照耀着
[03:00.78] Moonlight 当某天为止
[03:03.68] 一直
[03:07.40] 正因为永远的拥有
[03:10.59] 总觉得 现在很珍贵
[03:13.86] 活在当下 的意义
[03:20.45] Moonlight 照耀着身体
[03:23.94] 全部的 一丝不挂的程度
[03:27.03] Moonlight 当某天为止
[03:30.05] 不要忘了
[03:34.04] 正因为结束了
[03:36.87] 总觉得 现在很可惜
[03:40.25] 永远的拥有 是罪责
[03:46.76] Moonlight 这副身躯
[03:50.19] 无论何时 都被照耀着
[03:53.60] Moonlight 当某天为止
[03:56.33] 在手心
[04:00.21] 正因为永远的拥有
[04:09.95] translation by VincentMai