ダフネ幻想歌

ダフネ幻想歌

歌名 ダフネ幻想歌
歌手 幽閉サテライト
专辑 色は匂へど 散りぬるを(プレス盘)
原歌词
[00:01.14] 神様も顔赤くするね 今夜の私達には
[00:06.72] 愛を確かめるの お願い ドアは閉じめてて
[00:36.37] ねぇ「アスファルトの道が嫌い」と
[00:43.14] アウトロー気取ってた
[00:48.29] アナタはまた弱さ隠したの?
[00:54.98] まるでお子さまじゃん
[00:58.66]
[01:00.33] 「生きる意味」都合良く語って
[01:06.02] いつまでも気付かないフリ続ける気ね…
[01:12.05]
[01:12.37] 今日ぐらい 泣き明かしていいよ
[01:17.84] そう ここで 甘えてなさい
[01:23.96] 飴と鞭 今日はどっちがいいの?
[01:29.81] ダフネ幻想歌
[01:34.99]
[01:59.52] 「夢を知ること」「弱さ知ること」
[02:06.05] その痛みを背負う
[02:11.31] 君は素敵よ だからこそ見える
[02:17.97] 飛び立てる翼が
[02:21.83]
[02:23.29] 情け無さ 目を瞑ってあげる
[02:28.84] だから ねえ… あの時のスリルを頂戴!
[02:35.00]
[02:35.30] 続く道 二人で走ったら 不思議ね 眩しい世界
[02:46.92] 膝ついた心が邪魔しようと 君といたいよ
[02:58.06]
[03:20.61]
[03:22.61] 「生きる意味」そんなの知らない
[03:28.13] 君さえ いるなら 行けるところまで
[03:34.11]
[03:34.52] 距離あらば すぐ寂しくなるほど
[03:40.74] 幼稚な愛だけれど
[03:46.18] 直感と理屈抜きなところは
[03:52.00] ホンモノよ! だから
[03:55.91] 今は 邪魔をしないでね
[04:00.64] 気持ちを確かめるの
[04:04.63] 今夜 秘密の会議
[04:09.82] 歌うように 二人を重ねるよ
[04:15.47] ダフネ幻想歌
[04:21.29]
[04:30.00] 終わり
[04:40.00]
歌词翻译
[00:01.14] 即使是神明也会脸红 若是目睹了今夜我们所做的事
[00:06.72] 为了确认这份爱 拜托 请关上门
[00:36.37] 听我说 泊油马路真让人讨厌
[00:43.14] 像个装腔作势的逃犯
[00:48.29] 你又隐藏了自己的软弱吗
[00:54.98] 完全是孩子的做法
[01:00.33] 情况有利是总说活着的意义
[01:06.02] 难道你想一直装作没有注意到吗
[01:12.37] 今天这种情况 就算是哭到天明也没有关系
[01:17.84] 没错 到我怀里撒娇吧
[01:23.96] 糖果和皮鞭 今天选哪一个好呢
[01:29.81] ダフネ幻想歌
[01:59.52] 了解什么是做梦 了解自己的软弱
[02:06.05] 背负着这份痛苦
[02:11.31] 你是如此的了不起 所以才能看见
[02:17.97] 那即将飞上天空的翅膀
[02:23.29] 毫无怜悯地闭上眼睛
[02:28.84] 所以啊 快让我体现那时的刺激
[02:35.30] 两个人一起才能沿着这条路走下去 不可思议啊 让人头晕目眩的世界
[02:46.92] 想和你在一起 但依赖心却总是阻挠
[03:22.61] 活着的意义是什么 我还不清楚
[03:28.13] 只要和你一起 我愿到天涯海角
[03:34.52] 一点点距离 也会立刻让我感到寂寞
[03:40.74] 虽然是幼稚的爱情
[03:46.18] 只凭直觉 毫无理性的地方
[03:52.00] 却无比真实 所以
[03:55.91] 现在 请不要打扰我们
[04:00.64] 因为我们要确认这份感情
[04:04.63] 就在今晚 这秘密的聚会
[04:09.82] 如二重唱一般 两人交织重叠
[04:15.47] ダフネ幻想歌
[04:30.00] 终了