ピクニック

ピクニック

歌名 ピクニック
歌手 ユメオチ
专辑 暮らしの眼镜
原歌词
[00:07.940] 暑い夏が来る前に 二人で行こうよピクニック
[00:16.740] お揃いのシャツとマグカップ 準備はバッチリさ
[00:23.780] キミが朝早く起きて 作ってくれたサンドウィッチはバスケットケース
[00:32.850] ボクはしばらく気付かないフリして
[00:36.750] ココぞというときにビックリしてみせるよ
[00:41.510] 行くぜ!おんぼろワーゲンバス エンストもたまにするけど
[00:49.800] 地図はキミがちゃんと見てね 期待はしないから
[00:57.920] ボクが今日のため特別に作ってみせたオリジナルテープをかけても
[01:06.280] 君はおしゃべりにも注意 なに 聞けない
[01:10.870] 帰りの車でもう1回かけよう
[01:14.750] ボクらは手をつないで歩く どんな時にでも
[01:22.110] 小さな子供が見てたら 少し照れくさいけど
[01:31.070] もうすぐで暑い夏が来る 何回目のかな?
[01:38.990] 来年も行けるといいよね 二人だけのピクニック
[02:29.430] 空は晴れていい気分 心がけがやっぱ違うね
[02:38.090] バトミントン真剣勝負 負けるが勝ちなのさ
[02:46.570] おーっとハチが飛んできた!早く逃げなきゃ!アレ?
[02:51.050] オレが先に逃げてどうする?
[02:54.700] キミは早くする ココを逃げな ラケットを振り回したら
[02:59.470] ハチがあとからどんどん増えた!
[03:02.730] ボクらは手をつないで歩く どんな時にでも
[03:10.390] 小さな子供が見てたら 少し照れくさいけど
[03:19.600] いつか二人が年を取り 夢が終わるころ
[03:27.310] もう一度あの場所へ行こう 二人だけのピクニック
歌词翻译
[00:07.940] 在炎热的夏天到来之前,我们两人去野餐吧
[00:16.740] 同一款的衬衫和马克杯都准备好了
[00:23.780] 你早早起床给我做好了三明治放在篮子里
[00:32.850] 我就暂时装作没有发现的样子
[00:36.750] 直到你把我吓一跳吧
[00:41.510] 走吧!坐上破烂无人的巴士虽然担心引擎突然故障
[00:49.800] 地图你可要仔细看好,不要指望我
[00:57.920] 我为今天特别做的录音带不管怎么说
[01:06.280] 你都只顾着说话,什么都没听到
[01:10.870] 回去坐车的路上再听一次吧
[01:14.750] 我们一直牵着手走着,不论什么时候都不松开
[01:22.110] 小孩看到的话也会害羞吧
[01:31.070] 过不了多久炎热的夏天就会来了,这都第几回的夏天了?
[01:38.990] 明年再一起去好吗,只有我们俩的野餐
[02:29.430] 天气和心情都很明朗,心里感觉果然不一样
[02:38.090] 羽毛球要认真打哦,虽然不争胜与负
[02:46.570] 哦!蜜蜂飞过来了,快点逃跑啊 啊咧?
[02:51.050] 我除了先逃走还能怎样
[02:54.700] 你也快点逃到这来,不要再挥你的球拍了
[02:59.470] 惹得蜜蜂越来越多了
[03:02.730] 我们一直牵着手走着,不论什么时候都不松开
[03:10.390] 小孩看到的话也会害羞吧
[03:19.600] 待到某天我俩都年老 所有梦想都结束的时候
[03:27.310] 就再去一次那个地方吧,去只有我俩的野餐