[00:29.10] |
偽りの影 真実の声 |
[00:32.33] |
迷い込んだ記憶の迷路 |
[00:35.63] |
封印された 理不尽な過去 口を閉ざして |
[00:40.55] |
明日さえも 見えなくなる |
[00:47.19] |
音を立てて 崩れてゆく日々 |
[00:53.69] |
絡めた指 もつれた愛 すれ違う絆 |
[01:00.32] |
想い出の扉 開け放つよ |
[01:07.35] |
眠り続けた 記憶の針が |
[01:14.10] |
動き始めた いま鮮やかに |
[01:20.54] |
繋いだ指を ほどく勇気が僕らの |
[01:27.89] |
未来さえ 変えてゆくよ |
[01:48.31] |
そばのぬくもり 交わす口づけ |
[01:51.30] |
錯綜する因果の軌跡 |
[01:54.49] |
風の旋律 残像の中 いま甦る |
[01:59.56] |
愛の場所は どこにあるの? |
[02:06.35] |
許されない ドアに手を伸ばし |
[02:12.64] |
重ねた夢 途切れた愛 食い違う刹那 |
[02:19.23] |
失われた過去 取り戻すよ |
[02:26.32] |
残酷なほど 引き離された |
[02:32.92] |
それぞれの傷 また疼いても |
[02:39.41] |
せつない夢を 繋ぎ合わせればいいさ |
[02:46.76] |
守るべき 愛はひとつ |
[03:19.19] |
眠り続けた 記憶の針が |
[03:25.47] |
動き始めた いま鮮やかに |
[03:32.11] |
繋いだ指を ほどく勇気が僕らの |
[03:39.36] |
未来さえ 変えてゆくよ |
[03:46.15] |
守るべき 愛はひとつ |
[00:29.10] |
虚伪的身影 真实的声音 |
[00:32.33] |
误入了记忆中的迷宫 |
[00:35.63] |
被封印 理不清的过去 让人沉默 |
[00:40.55] |
甚至连明天 也渐渐看不见 |
[00:47.19] |
崩塌的日子 发出声响 |
[00:53.69] |
交织在一起的指尖 纠结的爱 擦身而过的羁绊 |
[01:00.32] |
打开回忆的心门吧 |
[01:07.35] |
沉睡着的记忆时针 |
[01:14.10] |
现在鲜明地转动了起来 |
[01:20.54] |
十指紧扣 释放勇气的我们 |
[01:27.89] |
连未来也能亲手改变 |
[01:48.31] |
身边的温暖 交换的亲吻 |
[01:51.30] |
错综复杂的因果轨迹 |
[01:54.49] |
在风的旋律中 在残像中 渐渐苏醒过来 |
[01:59.56] |
拥有爱的地方 究竟在哪? |
[02:06.35] |
不会宽恕 将双手伸向大门 |
[02:12.64] |
重叠的梦想 断绝的爱恋 发生分歧的刹那 |
[02:19.23] |
失去的过往 要亲手取回 |
[02:26.32] |
就算被残忍地分开 |
[02:32.92] |
就算各自的伤痕还在作痛 |
[02:39.41] |
只要能连接到心碎的梦想就好 |
[02:46.76] |
应当守护的爱 只有一个 |
[03:19.19] |
沉睡着的记忆时针 |
[03:25.47] |
现在鲜明地转动了起来 |
[03:32.11] |
十指紧扣 释放勇气的我们 |
[03:39.36] |
连未来也能亲手改变 |
[03:46.15] |
应当守护的爱 只有一个 |