风籁-Fu[-]rai-
歌名 |
风籁-Fu[-]rai-
|
歌手 |
ZAN
|
专辑 |
风籁~Furai~
|
[00:24.32] |
木間隠れに空が |
[00:30.24] |
見え隠れする道程(みち) |
[00:36.31] |
少し垂れた白い |
[00:42.38] |
下向きに咲いてる |
[00:48.36] |
暮れ行く山々は |
[00:54.42] |
風霜忘れさす |
[01:00.37] |
心に |
[01:05.55] |
着飾った日々消え行く |
[01:10.23] |
|
[01:11.95] |
深い森の中 鳥の声 |
[01:20.89] |
冷めた空気 震わせ |
[01:26.51] |
|
[01:29.89] |
移ろう心は |
[01:35.90] |
いつしか真白に還る |
[01:41.89] |
触り合い 解け合い |
[01:47.88] |
租よ徴(そよ)かな息吹に変わる |
[01:55.73] |
|
[02:00.35] |
碧彩色(あおいろ)が消え去り |
[02:06.25] |
灰色になってく |
[02:12.40] |
岩肌 苔包み 深翠(ふかみどり)に姿変え |
[02:23.99] |
深い森の中 谷の風 |
[02:32.95] |
闇の中に隠れて |
[02:39.91] |
|
[02:41.96] |
移ろう心は |
[02:47.87] |
鮮けき色彩(いろ)を求める |
[02:53.83] |
静かに 確かに |
[02:59.84] |
時間が流れ始める |
[03:29.94] |
|
[03:30.51] |
万葉に清けき 風籟を |
[03:36.43] |
あるが侭に秦でて |
[03:45.82] |
|
[03:50.97] |
移ろう心は |
[03:56.80] |
いつしか真白に還る |
[04:02.97] |
触り合い 解け合い |
[04:08.87] |
租よ徴(そよ)かな息吹に変わる |
[04:14.88] |
移ろう心は |
[04:20.83] |
鮮けき色彩(いろ)を求める |
[04:26.79] |
静かに 確かに |
[04:32.88] |
時間が流れ始める |
[00:24.32] |
树木掩映的天空 |
[00:30.24] |
时隐时现的小径 |
[00:36.31] |
花 微垂的白色花朵 |
[00:42.38] |
低头绽放着 |
[00:48.36] |
暮色渐染的群山 |
[00:54.42] |
涤尽心底风霜 |
[01:00.37] |
深呼吸 深呼吸之间 |
[01:05.55] |
浮华喧嚣 一点点远去 |
[01:10.23] |
|
[01:11.95] |
幽深山林里 声声鸟鸣 |
[01:20.89] |
撩动清冷的空气 |
[01:26.51] |
|
[01:29.89] |
几经风霜 心境变迁 |
[01:35.90] |
却在这一刻回归纯白 |
[01:41.89] |
彼此接触 彼此融合 |
[01:47.88] |
都化为阵阵轻微的呼吸 |
[01:55.73] |
|
[02:00.35] |
碧绿渐渐消退 |
[02:06.25] |
转为青灰 |
[02:12.40] |
青苔覆盖岩石 变为一片墨绿 |
[02:23.99] |
幽深山林里 山谷的微风 |
[02:32.95] |
在黑暗中隐去 |
[02:39.91] |
|
[02:41.96] |
几经风霜 心境变迁 |
[02:47.87] |
渴望追求鲜亮的色彩 |
[02:53.83] |
悄无声息的 真真切切的 |
[02:59.84] |
时间开始流转 |
[03:29.94] |
|
[03:30.51] |
回荡于万叶时代的风之天籁 |
[03:36.43] |
如同旧时 再次奏响 |
[03:45.82] |
|
[03:50.97] |
几经风霜 心境变迁 |
[03:56.80] |
却在这一刻回归纯白 |
[04:02.97] |
彼此接触 彼此融合 |
[04:08.87] |
都化为阵阵轻微的呼吸 |
[04:14.88] |
几经风霜 心境变迁 |
[04:20.83] |
渴望追求鲜亮的色彩 |
[04:26.79] |
悄无声息的 真真切切的 |
[04:32.88] |
时间开始流转 |