69亿の言叶の形

69亿の言叶の形

歌名 69亿の言叶の形
歌手 ZUCK
专辑 NOISE☆WORLD通常盘
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.30] 此処が言葉を
[00:01.91] 持たない世界だったなら
[00:27.15] もうどれ位の闇を歩き
[00:30.96] 彷徨い重ねてきただろう
[00:35.14] 触れ合う事にも疲れたよ…
[00:39.09] 行き場のない心
[00:43.11] もし此処が言葉を持たない
[00:47.40] 世界だったなら
[00:50.82] 小さな意味で傷つけあう
[00:54.90] 事もなかったのに
[00:58.26] 閉じる事を知らない心の瞼は
[01:02.80] すべてを映すから
[01:06.78] 僕は飾り立てた言葉で
[01:10.25] 心を隠し泣きながら笑う
[01:35.13] 180度違う僕を言葉で
[01:40.53] 演じてみたら
[01:43.25] いつしかそれが僕の
[01:46.03] すべてになってしまった
[01:51.25] もし此処が言葉を
[01:54.29] 持たない世界だったなら
[01:58.88] 意味が意味にならない
[02:02.19] そんな世界だったなら
[02:06.23] 胸の中に残された嘘も
[02:09.67] 全て綺麗に溶けていくのに
[02:14.74] 君の涙の中へと立ち止まる
[02:19.91] 事もなかったのにな…
[02:34.98] あの人は己の身を護るその為に
[02:37.96] 言葉の魔法で真実を捻じ曲げ
[02:41.48] 嘘へと変えた
[02:42.90] 想いを込めなきゃただの記号さ
[02:44.94] だから人は言葉にできない
[02:46.78] ものを欲しがるのだろ?
[03:06.48] 閉じる事を知らない心の瞼は
[03:11.28] すべてを映すから
[03:14.63] 君は飾り立てた言葉で
[03:18.15] 心を隠し泣いている
[03:22.72] それでもこの世界から言葉が
[03:26.42] なくならないのはきっと
[03:30.70] 69億の愛をそれぞれの
[03:36.24] 形で伝える為
[03:39.85] 傷つけあう為じゃない
歌词翻译
[00:00.30] 如果这里是
[00:01.91] 没有语言的世界
[00:27.15] 反复彷徨
[00:30.96] 不知走向黑暗的何处
[00:35.14] 对相互接触也感到厌倦…
[00:39.09] 迷茫的心
[00:43.11] 如果这里是
[00:47.40] 没有语言的世界
[00:50.82] 就不会用敏感的意味
[00:54.90] 相互伤害
[00:58.26] 敞开的心灵之眼
[01:02.80] 能映照出一切
[01:06.78] 我用修饰得体的言语
[01:10.25] 隐藏内心 边哭边笑
[01:35.13] 用违心的话
[01:40.53] 来表演自己
[01:43.25] 不知不觉
[01:46.03] 这就成了我的全部
[01:51.25] 如果这里是
[01:54.29] 没有语言的世界
[01:58.88] 一切意义不再如此
[02:02.19] 如果是那样的世界的话
[02:06.23] 残存心中的谎言
[02:09.67] 被融化得干干净净
[02:14.74] 我就不会陷入你的泪水中
[02:19.91] 而止步不前…
[02:34.98] 他为了保护自己
[02:37.96] 用语言的魔法扭曲了事实
[02:41.48] 将其变为谎言
[02:42.90] 没有注入思想的事物只是单纯的符号
[02:44.94] 所以人们才想得到
[02:46.78] 那些没法说话的东西吧?
[03:06.48] 敞开的心灵之眼
[03:11.28] 能映照出一切
[03:14.63] 你用修饰得体的言语
[03:18.15] 隐藏内心的哭泣
[03:22.72] 即便如此 这个世界
[03:26.42] 终究不会无言 因为
[03:30.70] 为了以各种形式传达
[03:36.24] 那69亿的爱
[03:39.85] 而不是为了互相伤害